Тема: Пятнистая ланглойзия
Название встречается в Интернете, но с точки зрения перевода явно неправильное (возможно, относится к какому-то подвиду).
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Название встречается в Интернете, но с точки зрения перевода явно неправильное (возможно, относится к какому-то подвиду).
прямой перевод, в значении, - покрытый щетиной, щетинистый
По-видимому, ноги растут из англ. названия Spotted Langloisia (очевидно, для Langloisia setosissima ssp. punctata). Так что да. Щетинейшая, если уж обращать внимания на суффиксы...
Spotted Langloisia (очевидно, для Langloisia setosissima ssp. punctata)
Действительно, отсюда. Но дабы победить эту несправедливость, добавлю-ка предлагаемое научное название "Ланглойзия щетинистейшая"
А в честь кого род назван? И не француз ли он был....
ноги растут из англ. названия Spotted Langloisia (очевидно, для Langloisia setosissima ssp. punctata)
добавить - Langloisia setosissima ssp. punctata в субтаксоны к Langloisia setosissima
Catholic priest Father Langlois
А в честь кого род назван? И не француз ли он был....
Француз, отец Auguste Barthélémy Langlois. Его краткая биография - на этой страничке.
Лена Глазунова пишет:ноги растут из англ. названия Spotted Langloisia (очевидно, для Langloisia setosissima ssp. punctata)
добавить - Langloisia setosissima ssp. punctata в субтаксоны к Langloisia setosissima
Если будут фотографии, так конечно. А пока нет - зачем... На снимке Павла Витальевича ведь не ssp. punctata (в сети есть снимки - цветочки "весёленькие" )
Андрей, так он по-русски Ланг(л)уа? Я французского совсем не знаю
Я тоже с французским не дружу
Если будут фотографии, так конечно. А пока нет - зачем...
каталог таксонов, - это не каталог "таксонов у которых есть фото"
Так, спокойствие! Бережём нервы дорогого Администратора! Он нам ещё живым-здоровым нужен. (Семье его, кстати, тоже )
Андрей, так он по-русски Ланг(л)уа?
Ланглуа
Предлагаю сконструировать названия рода и вида, адекватные произношению, и поместить в категорию "предлагаемые научные".
Поддерживаю, одно упоминание в ненаучной литературе - не повод забивать название в базу.
Ланглуазия?
одно упоминание в ненаучной литературе - не повод забивать название в базу.
не повод - делать его основным
а по поводу, - Ланглойзия пятнистая. Поскольку другого связанного названия в НЕТЕ и нет, и "употребляют" именное его к Ланглуазии
то, и поместить это название в соответствующий суб.таксон. - /Langloisia setosissima ssp. punctata (Gray ex Coville)/
так, по "пятнистой" - найдут и правильное название
Юрий Пирогов пишет:одно упоминание в ненаучной литературе - не повод забивать название в базу.
не повод - делать его основным
Именно не повод помещать в базу: мало ли кто что в интернете напишет. Нам что собирать всякие глупости?
здесь, случай другой (ИМХО)
глупостей и ошибочных записей найти можно много, - но, в данном случае, это (Ланглойзия пятнистая) единственное название находимое в НЕТЕ, скреплённое с "Langloisia"
Ланглуазия?
С одной стороны оно так и напрашивается, с другой стороны, почему бы не Ланглуалия, Ланглуайя, т.к. "s" в фамилии не произносится, поэтому изменяемая часть только "-ia". [Ланглуа+ia]
здесь, случай другой (ИМХО)
глупостей и ошибочных записей найти можно много, - но, в данном случае, это (Ланглойзия пятнистая) единственное название находимое в НЕТЕ, скреплённое с "Langloisia"
Раз эта глупость единственная, то её нужно холить и лелеять? Как раз, пока она не размножилась, нужно пресечь.
нет, - её нужно исправлять
чтобы по запорсу - /Ланглойзия пятнистая/, можно было добраться и до правильного названия
другого метода "борьбы" не вижу
"Только не думайте о белой обезьяне!"
Да кому известно это название - сейчас, я уверена, более 50 % случаев его "всемирного" употребления - в этой теме
Если кто-то знает, так именно латынь. Для прочих оно просто какое-то неизвестное растение.
я уверена, более 50 % случаев его "всемирного" употребления - в этой теме
ну, - хоть через данный форум эти ононимы "связались"
поисковым машинам "по барабану" где мониторить
Отредактировано Андрей Любченко (2011-01-11 14:57:49)
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация