Тема: Лук душистый
Есть ли авторитетные источники для этого имени? Эпитет обычно применяется для латинского suaveolens
У Анненкова https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%91%D … 0%94%D0%9E
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Комментарий: Флора СССР, 4:163
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Есть ли авторитетные источники для этого имени? Эпитет обычно применяется для латинского suaveolens
У Анненкова https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%91%D … 0%94%D0%9E
Чушь какая-то. Лук ветвистый - в прямом переводе с латыни
"Лук душистый" - перевод для названия Allium odorum (которое в синонимах).
Само название "Лук душистый" взято, вероятно, из "Флоры СССР" (4:163).
"Лук душистый" - перевод для названия Allium odorum (которое в синонимах).
Странная практика оставлять русское основание синонима, столь радикально отличающееся от принятого/валидного названия
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация