Тема: Ruta chalepensis
Не будет ли в данном случае "алеппская" более корректным переводом для эпитета "chalepensis"?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Не будет ли в данном случае "алеппская" более корректным переводом для эпитета "chalepensis"?
В принципе, Алеппо — это Халеб, но рута эта была описана из Африки. Сирия ж не в Африке?
Но при этом эпитет Линней позаимствовал у Турнефора и Морисона, т.е. он вполне может происходить от "Алеппо".
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация