Тема: Амброзия полынолистная
Как-то "ни то ни сё", не по-русски. "полынелистная" - с листьями полыни, "полыннолистная" - с полынными листьями. Надо бы одно из них основным сделать.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Как-то "ни то ни сё", не по-русски. "полынелистная" - с листьями полыни, "полыннолистная" - с полынными листьями. Надо бы одно из них основным сделать.
Стоит спросить у филологов, какой вариант по-русски
Слушались бы они их ещё, ага..
Спросите у любого филолога - за "роды" растений по шее надают!
т.к. род как категория - во мн.ч. - что у войск родА, что у растений.
Но в половине "основных" изданий - рОды..
Ну и с названиями кто во что горазд..
Одно расстройство
В орфографическом словаре прилагательное "полыннолистный".
А в ЖР, т.5(2) , стр. 469 - так и есть "Амброзия полыннолистная"
Предлагаю именно это название сделать основным в научных.
Отредактировано Юлия Борисова (2020-07-17 22:28:04)
Сделал.
И поскольку название "полынолистная" в категории научных, то хотелось бы посмотреть на первоисточник.
Возможно, в 1927 году или ранее правила были другие, была же капуста - огородная овощь.
Во "Флоре СССР" (25:519), в ФВЕ (7:46), в СРСДВ (6:39) и во "Флоре Сибири" (13:57) - "полыннолистная". Так что выбрал основным всё же этот вариант.
Спасибо!
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация