Тема: Eucalyptus erythrocorys

В Интернете нашёл переводы латинского эпитета "краснопокрытый" и "краснотюрбанный". Будем ли предлагать свой вариант?

Re: Eucalyptus erythrocorys

Красношапочковый.

Re: Eucalyptus erythrocorys

Неплохой вариант. Добавите?

Re: Eucalyptus erythrocorys

Есть ещё красношлемный
http://triplant.website/abr/spec/%D0%AD

Re: Eucalyptus erythrocorys

Тоже можно добавить.

Re: Eucalyptus erythrocorys

Протологи на BHL, увы, по-прежнему недоступны.
Вообще, слово koryne (=coryne) переводится как "булава". Или тут не от этого элемента образован эпитет?

Re: Eucalyptus erythrocorys

Скорее от korys - "шлем"

Отредактировано Дмитрий Бочков (2017-11-26 18:05:04)

Re: Eucalyptus erythrocorys

Вполне возможно, но в доступных словарях не нашёл перевода.

Re: Eucalyptus erythrocorys

https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%C … F%85%CF%82 ?

Протолог:
https://s2.postimg.org/85fw9xvnt/image.png
https://s2.postimg.org/ne5tnpx21/image.png

Отредактировано Дмитрий Бочков (2017-11-26 18:52:42)

Re: Eucalyptus erythrocorys

Дмитрий Бочков пишет:

Протолог:

Странно, я этот же протолог отправляла ок. 17-00, почему-то его нет в обсуждении...