Тема: Anomodon attenuatus
региональный парк стечение рек Нерис и Дукшта
Имеется в виду региональный парк Нерис?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Гаметофиты. Литва, региональный парк реки Нерис, познавательная тропа реки Дукшта, на берёзе. 06.04.2017.
Здесь Вы можете высказать свои соображения по поводу растения, изображённого на этом фото.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
региональный парк стечение рек Нерис и Дукшта
Имеется в виду региональный парк Нерис?
Я так понимаю, "Нерис" - собственное имя парка. В таком случае лучше писать так:
региональный парк "Нерис", познавательная тропа вдоль р. Дукшта, на берёзе. 06.04.2017.
Имеется в виду региональный парк (кого) Нерис. Название не выделяется. В литовском языке ест различие в склонении, которого в русском языке трудно указать без дополнительного слова: парк реки Нерис. Нерийский парк? может и возможно, но звучало бы дико.
Это не парк, принадлежащий реке. Это некая территория со специальным режимом использования, получившая собственное имя (название). Название парка на русском языке следует писать в кавычках.
Это не ботанический сад "Москва", это ботанический сад Москвы или Московский ботанический сад.
есть разница: бассейн Черного моря и бассейн "Черное море" ?
https://lt.wikipedia.org/wiki/Neries_regioninis_parkas
Слово "река" в названии не упоминается.
Это я уже объяснял. Потому что в литовском языке это понятие указывается окончанием - ies. (Neries), а не Neris. B русском языке нужно вставит слово "реки".
И ещё. Мне малопонятно почему в русских картах Литвы Нерис именуется по названию белорусскои ее части - Вилия.
Это не ко мне.
Это про достоверность информации с Википедии.
И ещё. Мне малопонятно почему в русских картах Литвы Нерис именуется по названию белорусскои ее части - Вилия.
Нет, там вполне достоверно и объяснено, только нужно поискать
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0 … 0%B8%D1%8F
Гидронимы "Вилия" и "Вильня" - очевидно одного порядка и происхождения. Выходит, что топонимика Вильнюса имеет, если следовать логике Саулюса, белорусские корни.
Не совсем так, Николаи, по логике Саулюса, нужно не терять уважение к нынешним литовским гидронимам и благодарить белорусов, что они прибывая на исторических балтийских территориях, сохранили древние балтийские гидронимы, которые дали имя столице Литвы.
Балтийские и русские языки по индоевропейскому происхождению - родственны. Маленькая волна - vilnis, маленькие волнушки -vilnelės , речка волнуется - vilnija. Только и меняется нa о. Вот вам и Вильнюс, на берегу Vilnelės - Волнушки.
Охохонюшки. Ну вот опять эта тема — не так называются объекты в русском языке, как в национальных. Бывает. Так и российские топонимы в других языках часто "неправильные". Попробуйте представить зеркальную ситуацию.
Саулюс, насколько я понимаю, именно исследователь литовской топонимики Александрас Ванагас озвучивает версию, "не уважающую" нынешние литовские гидронимы. Поскольку эта река лишь "в нижнем течении литовским населением называется Neris", а "автохтонным литовскоязычным населением верхнего течения Вилии (Гервяты) река называлась Veilia (Вяйля́)". Скажем так русскоязычное население приняло литовскую версию верхнего течение реки Еще момент. Литовская википедия, показывает и называет реку Neris в том числе и в границах Белоруссии. Это уважение к белорусским гидронимам или нет?
https://lt.wikipedia.org/wiki/Vaizdas:N … plotas.png
https://lt.wikipedia.org/wiki/Neris
благодарить белорусов, что они прибывая на исторических балтийских территориях, сохранили древние балтийские гидронимы, которые дали имя столице Литвы
Когда возникли эти гидронимы, думаю, что еще не было разделения на "белорусов" и "литовцев".
Согласен с Леной. Именно, что дело не в "неуважении", а в переводе на другой язык.
Отредактировано Николай Степанов (2017-04-15 21:28:14)
Литовцы благодарны славянам за Неман (Nemunas) - отца всех наших рек. Ведь это тихая, немая река.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация