Тема: Hakea bucculenta
Bucculentus - толстощёкий или большеротый
Будем переводить?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Bucculentus - толстощёкий или большеротый
Будем переводить?
Будем Толстощёкая.
Etymology. Bucculenta (L.): bucculentus – full-cheeked; refering to the shape of the fruit in this species.
Источник: https://florabase.dpaw.wa.gov.au/browse/profile/2135
Одуванчик вспомнился из мультфильма
Наталья, перевод напишете?
Вписать-то всегда успеем, разобраться б, отчего у растения такое название.
Этот эпитет есть ещё у свиньи какой-то из ЮВ Азии - http://www.iucnredlist.org/details/21178/0
Там он уместен..
А тут что считать "щеками"?
'Bucca' ещё и кусок или глоток. Но к чему это, не знаю.
У кого открываются картинки - проверьте, пожалуйста, тут www.biodiversitylibrary.org/name/Hakea_bucculenta
(у меня не прогружаются страницы) - там, быть может, первоописание есть (в старых изданиях)?
Всё верно - в протологе тоже говорится о "щекастых" плодах.
У кого открываются картинки - проверьте, пожалуйста, тут www.biodiversitylibrary.org/name/Hakea_bucculenta
(у меня не прогружаются страницы) - там, быть может, первоописание есть (в старых изданиях)?
Подозреваю, что открываются у Андрея К. У меня вместо картинок - чистые листики.
У меня открывались, но первоописания что-то не увидела
А можно на "привидение"?
Не открывается, что ли? Сейчас ту размещу (Андрей, это ведь можно?)
Можно, конечно.
Ссылка открывается, а вместо картинок и текста - чистый лист.
У меня открывается нормально
Это разные провайдеры, наверное. Какие-то чудаки на всякий случай отрубают доступ
Да, так. Хочется что-нибудь непечатное написать, но нельзя.
У меня на работе тоже не открывается - только из дома...
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация