Тема: Corydalis lacrimuli-cuculi
Мне кажется, видовой эпитет лучше перевести как "почти-енисейская" или "подъенисейская".
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Соцветие. Красноярский край, Ермаковский р-н, окр. пос. Танзыбей, сад. 02.05.2009.
Здесь Вы можете высказать свои соображения по поводу растения, изображённого на этом фото.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Мне кажется, видовой эпитет лучше перевести как "почти-енисейская" или "подъенисейская".
Наверное, Александр, так. Я долго сидел и ломал голову: как перевести "субъениссеензис"
Вот, придумала же Екатерина Михайловна названьице!
Мне кажется, что лучше "подъенисейская". Но сам исправить не могу - виснет страница. Если кто может - исправьте пожалуйста.
Сделал
Спасибо
Может, "приенисейская"?
Иван, где же вы раньше были ?
Действительно, и по смыслу и по звучанию - более верный и благозвучный вариант. Да, конечно, приенисейская.
Даже, скорее, нижнеенисейская (ср.: Oxytropis suprajenisejensis - Остролодочник верхнеенисейский)
По ареалу виду больше подходит название "верхнеенисейская". Но это уже вопрос к Екатерине Михайловне
Даже, скорее, нижнеенисейская (ср.: Oxytropis suprajenisejensis - Остролодочник верхнеенисейский)
Тогда нижнеенисейская было бы infrajenisseensis. Наверно
Товарищи,
я предлагаю исправить название по Ивану - на "приенисейская" - скорее всего именно это и имела в виду автор. Этот вид известен только на юге Красноярского края (верхнее течение Енисея), большей частью именно в приенисейской части региона. А то как-то подъенисейская - несколько слух режет - на дне что ли Енисея растет
Исправил
А есть возможность у автора таксона уточнить русское название?
Да вроде Николай с ней в одном городе живет
Постараюсь с ней созвониться.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация