Тема: Триния гладкоплодная
Название с агбины. Что-то не пойму, почему так. Ладно, levis - гладкий, может, так краткая форма образуется. А где тут плод?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Название с агбины. Что-то не пойму, почему так. Ладно, levis - гладкий, может, так краткая форма образуется. А где тут плод?
"leio-" это тоже "гладко-", но только в составных словах (как "macro-" ) - потому что с греческого.
(а laevis - гладкий - уже на латыни, поэтому употребляться может и самостоятельно)
Что с образованием видового эпитета.. классическое "гладкоплодный" - это leiocarpus
Тут же второй корень в слове -gon- - угол..
Но что по смыслу? что углы у плода сглаженные - и потому растение гладкоплодное?
/или сочинительствую? /
Эпитет, судя по всему, греческий. Надо у Роланда проконсультироваться...
Да, оба корня в слове греческие.
Перевод их по отдельности вполне понятен - вопрос в образовании наиболее корректного сочетания..
Так что, оставим "гладкоплодную" в качестве основного названия?
Поскольку "Триния гладкоплодная" использовано во "Флоре СССР" (16:357) - конечно!
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация