Re: Anabasis cretacea
P. S. У нас это ( условно "луг") это тоже официально, в определителях называется "травянистая растительность"
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Зацветающее растение в кальцефитной группировке на меловом рухляке. Оренбургская обл., Акбулакский р-н, между пос. Высокий и Советский; сопочно-увалистый массив на водоразделе рек Буртя и Уртабуртя. 17.06.2010.
Здесь Вы можете высказать свои соображения по поводу растения, изображённого на этом фото.
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
P. S. У нас это ( условно "луг") это тоже официально, в определителях называется "травянистая растительность"
Да, Татьяна, присылайте конечно.
Правда в Израиле степей нет (то, что иногда этим словом называют - не степи в узком смысле слова), а пустыни Вы наверное и сами отличите А разные средиземноморские злаковники могут быть и для меня проблемой, не меньше, чем для Вас. Я например не скажу навскидку, как правильно назвать сообщество Aristida на дюнах.
Спасибо. У нас считается поясом степной растительности пояс, называющийся "сфар" ( дословно -граница). Это пояс между зоной средиземноморской растительности и пустынной.
Ну да. Это тоже пример разночтения терминов. Исторически так сложилось. Степи в Евразии распространены таким образом, что за пределами Российской империи/СССР и их сателлитов они почти нигде больше не представлены (в Китае, но в основном тоже за пределами зон влияния великих держав 19 века). Т.ч. изучали их в основном русские ботаники и географы. И к 1920-30-м гг. в мире сложилось два основных понимания термина: в русскоязычной литературе (и отчасти в немецкой, они тогда были очень взаимосвязаны) - узкое, соответствующее тому, которого я, например, придерживаюсь. Оно и сейчас в русской традиции общепринято. И это понятно - на надо как-то называть этот определенный тип растительности.
А другое понимание - расширительное, когда степями называют любую травянистую (да и достаточно густую полукустарничковую) растительность в засушливых условиях. Это в основном французская и испанская, отчасти английская традиция. И тоже понятно. Для них наполнение этого термина не было очевидным, и он приобрел такую расплывчатость.
Конкретно для Ближнего Востока средиземноморские злаковники стали называть степями французы, насколько я понимаю. Так и прижилось. Но эти сообщества не являются степями в том смысле, в каком используется слово в русской литературе.
При всём моём уважении к участникам дискуссии и их взглядам, не могу не отметить, что, как правильно указал Дмитрий вначале, признание ценотических связей обязательным признаком фитоценоза характерно только для одного из толкований этого понятия, а именно, принятого лишь в традиционной отечественной геоботанике. Фитоценологи, которые используют подходы школы Браун-Бланке, как в дальнем зарубежье, так и в странах СНГ, придерживаются другой трактовки. Согласно ей, любой набор видов, которые взаимодействуют или не взаимодействуют между собой, но произрастают в контуре с б.м. однородными условиями среды, является растительным сообществом. При таком подходе несомкнутые пионерные сообщества скал, осыпей, песков и т.п. являются такими же полноценными фитоценозами, как, например, леса или луга. К тому же отпадает необходимость в трудоемком процессе определения наличия ценотических взаимодействий .
Вот так и уничтожают науку. Связи устанавливать трудно, значит и не будем и другим не советуем.
Любовь, не совсем так.
К методам классификации растительности это не имеет прямого отношения, по-моему. Просто для доминантной классификации объектами классифицирования являются не любые сочетания растений на конкретном участке, а только те, которые можно признать "сформированным сообществом". Группировки из этой классификации просто исключены и это ее недостаток (хотя несущественный для многих конкретных задач). А по Браун-Бланке группировки не исключаются, их можно (и нужно) поместить в систему, и есть много классов (со всей положенной структурой порядков, союзов и пр.), едва ли не только группировками и образованных.
Т.е. использование ББ-классификации снимает одну из задач различения группировки от сообщества. Но самого вопроса это не отменяет. И не делает группировки "полноценными фитоценозами" - только полноценными единицами классификации. Что совсем не одно и то же.
Если уж завершать эту линию - есть например довольно развитая система классификации "местообитаний" (в кавычках, потому что правильнее было бы назвать это классификацией экосистем" наверное), в рамках которой есть место и для единиц любых единиц растительности, и для экосистем, вовсе лишенных высших растений (например глубоководных или пещерных), и даже для совсем безжизненных (условно - потому что хоть какие-то живые организмы есть на земле практически везде; например отдельной единицей классификации являются асфальтированные поверхности ). Тут и вовсе все экосистемы могут быть равноправно классифицированы.
Надо наверное добавить, чтобы не складывалось превратное впечатление: мне лично такое противопоставление сообщества и группировки представляется бессмысленным. По моему, можно найти все варианты переходов от полного отсутствия межвидовых взаимодействий между растениями до очень сильных взаимодействий, с массой специфических вариантов. Да и не операциональные это понятия. Но при заданных определениях различие существует. Просто можно придавать ему значение или нет, это уже другой вопрос (как и еще другой - каким образом это различие устанавливать на практике).
А я слово использовал без всякой задней мысли И совсем не ожидал, что последует такая дискуссия.
Отредактировано Илья Смелянский (2012-02-08 08:13:24)
Илья, я совершенно с Вами согласна, и я за плюрализм научных подходов. В данном случае я просто хотела сказать, что для того региона, где проживает Татьяна, давно разработана классификационная схема растительности (например, Zohary, 1982). И если есть необходимость в точном определении типа и названия того или иного сообщества, то можно этой схемой воспользоваться, это будет проще и корректнее.
А, да, это верно. Спасибо!
(Татьяна, чтобы Вам проще было искать: речь о книжке Vegetation of Israel and adjacent areas, а то в том же году у него была еще другая известная книжка).
Ну и есть еще сайт А. Данина, который Татьяна знает (http://flora.huji.ac.il/). Там тоже можно посмотреть про растительность региона и это наверное наиболее современное представление о ней.
Но, как я понимаю, проблема-то в том, что схему надо применить к реальной ситуации. А это не всегда просто.
Добрый день! Почитал с интересом всю вашу переписку (или дискуссию) - чуть голова не заболела от напряжения.
Нет тема в принципе понятна, просто еще не привык к такому обилию терминов. Люблю профессионолов своего дела.
Зашел на страничку к Илье Смелянскому - мне показались родными и близкими его алтайские пейзажи и растения на фотографиях.
Всетаки сосед по Алтаю.
Заинтересовался потому что хочу сам создать Географические точки, но нехватает знаний по терминалогии.
Поэтому изучаю кто как описывает свои точки.
Чтобы создать точку, не обязательно её грамотно описывать. Достаточно дать географическую привязку. А затем уже общими усилиями можно откорректировать описание.
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация