Тема: Potentilla deorum

Встретила в сети название "Лапчатка божественная". Добавить?

Re: Potentilla deorum

Разве что в "Очень нерекомендуемые"...

Re: Potentilla deorum

..да вроде же всё о том же? Не так уж далеко от прямого перевода. А таких названий, где видовой эпитет, прописанный в латыни в "притяжательной" форме, но в русском варианте данный прилагательным - не один десяток.

Re: Potentilla deorum

Название надо добавить как тривиальное.

Re: Potentilla deorum

Наталья Гамова пишет:

Не так уж далеко от прямого перевода.

В том-то и дело, что по смыслу этот кривой перевод уехал очень далеко: "божественный" означает бесподобный, исключительный, экстраординарный, супер-пуперский, короче - выдающихся достоинств. Ничего супер-пуперского в этой лапчатке нет, просто растёт она на престоле богов, рядом с ними...

Re: Potentilla deorum

Ну, в таком - "далеко уехавшем" - варианте не рекомендуется, конечно  smile
Привычка, видимо, образовывать видовое русскоязычное название прилагательным - а тут другого не нашлось..

Re: Potentilla deorum

Лапчатка убогая   smile