Тема: Iris amoena
Насколько правильна транскрипция "Амена"?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Насколько правильна транскрипция "Амена"?
Идиотская, на мой взгляд. Выглядит безграмотно. Так же как "Берёза пендуля". К тому же д.б. "ё"...
Отредактировано Лена Глазунова (2012-03-07 22:18:50)
Тем не менее, используется в "Декоративных травянистых растениях" (1:258)...
А с большой буквы-то почему?
Наверное потому, что использовалось как собственное имя формы.
вообще то ...амена это расцветка ириса означающая белый верх цветка....сам ирис прелестный (amoena) наверно читается как амоена с латинского на русский...во всяком случае под названием amoena встречаются и фото чисто фиолетовых цветков ирисов в инете. С момента привоза этого ириса из Палестины в Европу прошло более 100 лет и навряд ли это именно тот вид...по описанию он имел бархатистую текстуру лепестков и горизонтальное рассположение нижних долей околоцветника если верить Г И Родионенко переводившего зарубежные источники на русский язык.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация