Тема: Daucus glaber

Морковь голая? Или гладкая?

Re: Daucus glaber

Давайте уже как-нибудь назовём морковку - скучает безымянная...

Re: Daucus glaber

Называй smile

Re: Daucus glaber

Я не знаю, какая она sad Мне кажется - "голая". Жду подтверждения от людей знающих smile

Re: Daucus glaber

Я за "голую" (можно "оголённую")   roll  - всё таки glaber - такое значение первично. И у Кирпичникова - Забинковой во всех вариантах - нужно переводить именно так.
Гладкий - это слова: levis, rasilis...

Отредактировано Николай Степанов (2012-03-22 22:57:18)

Re: Daucus glaber

Ok, пусть будет "морковь голая".