Тема: Каркассон

А интересно, какой вариант Carcassonne (фр.) написания верный?

- Каркассон - так как точка и названа?

- Каркасон - как в Википедии (хотя там в тексте сплошь и рядом перемежаются и с двумя "с" и с одной) и вот этом?

а в некоторых словарях так и вовсе с двумя "с" и с двумя "н"
- Каркассонн

Отредактировано Светлана Коурова (2023-11-13 21:39:10)

Re: Каркассон

Мне почему-то привычнее Каркассон. Возможно, приоритетным является окситанское, а не французское название. Тем более, на юге Франции это достаточно болезненная тема, альбигойские войны там все помнят.

Re: Каркассон

Хорошо, пусть будет Каркассон. Хотя подозреваю, что будь то окситанское название или французское, в данном случае роли не играет. Скорее всего это просто три варианта написания на русском.