Тема: Мытник чуилийский

Нужен дефис в названии или нет? В Определителе растений Казахстана - без дефиса

Re: Мытник чуилийский

Напиши оба варианта. "Чу-Илийский" можно отметить как "предлагаемое научное".

Re: Мытник чуилийский

Лена, можно посмотреть здесь на 23 стр. http://www.kopa-liman.ucoz.ru/_fr/1/123.pdf или здесь http://ru.government.kz/docs/p061034~2.htm Горы вроде называются Чу-Илийские http://ru.wikipedia.org/wiki/Чу-Илийские_горы

Отредактировано Николай Дегтярёв (2010-05-16 12:13:28)

Re: Мытник чуилийский

Угу, но это "обновлённый" вариант названия (там, кстати, и "жузгун" - а это уже пример перехода в казахском варианте русского языка на казахские варианты написания, особенно много таких примеров в топонимике), в советских Флорах - без дефиса.

Re: Мытник чуилийский

Лена, там горы вроде тоже через дефис, так что тогда это более правильно выходит.

Re: Мытник чуилийский

Да понятно, но традиционный русский вариант - без дефиса. Я так полагаю, это попытка применять те же правила написания, что и в латыни - там дефисы отсутствуют.

Отредактировано Лена Глазунова (2010-05-16 12:48:29)