Re: Picea × fennica

Сергей Апполонов пишет:

парково-дендрологические гибриды

а это в цитатник! wink

Re: Picea × fennica

Сергей Апполонов пишет:

До шишек добраться попробую, правда снега очень много.

Сергей, не торопитесь: ботаника - наука неспешная, а снега и в Питере выше колена, разгребать неудобно. Главное - взять на заметку, весной и определим...

Re: Picea × fennica

а это в цитатник!

Цитата не моя

Главное - взять на заметку, весной и определим...

Хорошо, записал.

Отредактировано Сергей Апполонов (2011-01-19 20:12:15)

Re: Picea × fennica

Это, конечно, шутка, Сергей! smile Но выражение забавное. Можно еще одно значение добавить - гибрид парка с дендрарием big_smile

Re: Picea × fennica

Владислав Григоренко пишет:

по "Деревьям и кустарникам..."

Безнадёга: "почки смолистые" vs "почки несмолистые", "молодые побеги опушённые" vs "молодые побеги неопушённые" etc... Йа спёкся.

Re: Picea × fennica

Молодые побеги-то посмотреть не трудно... По весне, конечно.