Re: Pulsatilla multifida

Вопрос о тождественности Anemone flavescens и Pulsatilla angustifolia можно решить только путём тщательного исследования типовых экземпляров. Вероятно, всё же это разные виды. Моя-то задача была куда скромнее - убедить коллег, что формально Pulsatilla flavescens (Zucc.) Juz. (хотя и в составе другого рода) был описан раньше, чем Pulsatilla angustifolia.
А вообще с сибирскими пальчатолистными прострелами ещё очень много непонятного sad

Re: Pulsatilla multifida

Александр Эбель пишет:

Во "Флоре СССР" чёрным по белому написано, что род Pulsatilla обработал С.В. Юзепчук. А при чём тут Е.И. Штейнберг?

Перепутал roll
Но сути сказанного это не меняет tongue

Re: Pulsatilla multifida

Николай, зачем же всю вину на себя взваливать? Перепутано-то во "Флоре КК" sad

Re: Pulsatilla multifida

Александр Эбель пишет:

Николай, зачем же всю вину на себя взваливать? Перепутано-то во "Флоре КК" sad

А я то думаю:  где я это видел.... yikes

Александр Эбель пишет:

Вопрос о тождественности Anemone flavescens и Pulsatilla angustifolia можно решить только путём тщательного исследования типовых экземпляров. Вероятно, всё же это разные виды.

Косвенно могу предположить, что это все же разные виды. Турчанинов в протологе пишет о поникающих (очевидно по отцветании) цветках. Этого признака я никогда не видел у flavescens. Цветки строго вверх, иногда вбок. Может ошибаюсь. Но тут на фото тоже все не поникающие )в отличие от патенс, с которым сближался angustifolia.

Отредактировано Николай Степанов (2010-11-19 21:27:07)

Re: Pulsatilla multifida

А давайте переведём протолог roll

Re: Pulsatilla multifida

Машинно?

Re: Pulsatilla multifida

А что - есть уже такие машины? Я такую срочно хочу, а то эта старинная латынь така непонятна...

Re: Pulsatilla multifida

с латыни тексты вроде машины еще не переводят... hmm

Re: Pulsatilla multifida

Александр Эбель пишет:

А что - есть уже такие машины?

А что - нет? Я думал, что машины уже со всего переводят: и с санскрита, и с суахили...

Re: Pulsatilla multifida

на яндексе только словарь Дворецкого загнали в переводчик, но это только словарь - перевод слов, а не предложений.

Re: Pulsatilla multifida

О чём и речь! Одно дело - переводить современные стандартизированные описания (скажем, из НСВР), и совсем другое - авторов 19 века.

Re: Pulsatilla multifida

согласен! Стиль совершенно другой. Уже нет такой культуры и знания языка sad

Re: Pulsatilla multifida

Но мы отвлеклись. Я всё удивляюсь, что кормчий нас не одёргивает, хотя он, судя по сноске под форумом. где-то рядом...

Re: Pulsatilla multifida

вот тут, - обещают переводить тексты с латыни (до 1000 символов) http://transer.info/publ/online_perevod … /3-1-0-149

Re: Pulsatilla multifida

Йо! Там отсылают и к месту, где переводят с русского на латынь!

Re: Pulsatilla multifida

Особенно комменты к переводчику порадовали big_smile

Re: Pulsatilla multifida

У велосипеда тоже сначала педалей не было...

Re: Pulsatilla multifida

Александр Эбель пишет:

Он в "Дальних Зеленцах" big_smile

Я в Алтае http://i.smiles2k.net/aiwan_smiles/angry.gif... (извиняюсь за off-topic; пожалуйста, не обращайте внимания)

Re: Pulsatilla multifida

Я выборочно перевел и "выбросил", если бы знал, то выложил бы сюда...  Чисто машинного перевода не получается, хотя переводчики есть. "Машинно-ручной" wink
Постараюсь сегодня еще раз попереводить и тут выложить. Если это еще актуально.

Re: Pulsatilla multifida

Вот что получилось. Возможно есть ошибки в переводе, но старался по смыслу передать правильно. Одно слово "не перевелось" и осталось в том виде, что в оригинале.

Pulsatilla angustifolia. Растения с цветками более или менее одновременно развивающимися, поникающими;
Железисто опушенными, чашелистики остроконечные, сближенные. Листья пальчато сложные, верхние – сросшиеся в обертку пальчато рассеченную, с узко линейные долями,
Pulsatilla  patens даже если его родственник, хорошо отличается от нового вида множеством выше указанных признаков.
Кроме того, во всех моих экземплярах этого вида, растения «хвостатые» (с отцветшими цветками и удлиненными цветоножками – Н.С.) «caryopsidum» чашелистики теперь дряблые,  но еще не отпавшие и  «хвост» их короче, (возможно меньше, чем есть на самом деле).У настоящего Pulsatilla  patens  «хвост» намного длиннее чашелистиков.
В окрестностях города Якутска и далее по побережью охотскому распространен. Многолетник.

Re: Pulsatilla multifida

Caryopsidum - наверное, "при плодах"?

Re: Pulsatilla multifida

«Praeterea in omnibus meis speciminibus hujus plantae caudae caryopsidum sepalis jam marcidis sed
nondum delapsis semper breviores sunt, in P. vero patenti caudae sepala semper superant».
Если адаптировать к современной терминологии, то получается так:
"Кроме того, на всех моих экземплярах этого растения ости плодиков всегда короче уже увядших, но ещё не опавших чашелистиков, у настоящего P. patens ости всегда превышают чашелистики".
"Ости плодиков" - это термин из "Флоры Сибири"; в действительности это остающиеся у прострелов и разрастающиеся при плодах перистые стилодии.

Re: Pulsatilla multifida

Кстати, Pulsatilla angustifolia интродуцирован в Ижевске:
http://www.ksu.ru/uz/2009/151_4_est_10.pdf
Денис, сможешь уточнить детали? Наверняка они и про окраску околоцветника знают.

Re: Pulsatilla multifida

Николай Степанов пишет:

Pulsatilla  patens даже если его родственник

Я бы перевел так: "Pulsatilla  patens хотя и родственна, однако хорошо отличается..."

Re: Pulsatilla multifida

Да, Ольга Владимировна скоро выходит на защиту по интродукции некоторых видов этого рода в Удмуртии, но она занималась интродукцией местных видов (узколистного у нас нет). Зато собрала коллекцию большого количества видов прострелов в ботсаду. Она не систематик и не флорист, семена были получены из разных ботсадов. По ее наблюдениям, растущие рядом виды не гибридизируют, дают морфологически однородное потомство.
Уточнить-то я могу, но где гарантия, что под этим названием точно скрывается этот вид. По какому определителю они их определяли?