Тема: Colchicum bivonae

Безвременник бивонский?

Re: Colchicum bivonae

По крайней мере, это название упоминается.

Re: Colchicum bivonae

По итальянски "Colchico di Bivona" (ссылку добавил в описание)
Окончание -ae обычно встречается у эпитетов от имени собственного.
Переводчик из Гугля перевел с итальянского как "Безвременник из Bivona"

Re: Colchicum bivonae

Я вот не уверен, что нужно добавлять этому таксону название "Безвременник Сибторпа", ведь Colchicum sibthorpii auct. non Baker. То есть эти растения не Colchicum sibthorpii в том смысле, как его понимает Baker, так?

Re: Colchicum bivonae

Однако Безвременник Сибторпа - очень распространённое название этого вида. Оно приведено в "Декоративных травянистых растениях..." т.2, стр. 45., так как латинское имя было C. sibthorpii Baker

Отредактировано Юрий Пирогов (2010-10-15 11:59:10)

Re: Colchicum bivonae

Бивоны... https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0 … 0%BD%D0%BE