Тема: Одно латинское слово

Кто-нибудь знает, как по-латински будет "морось" (такой вид осадков)? Словарь (http://dictionarium.ru/display.php?word … ion=search) предлагает "substillum", а https://translate.google.com/?hl=ru& … =translate - "proin". Доверия им нет...

Re: Одно латинское слово

На первый взгляд эта тема мало связана с ботаникой, однако существует ряд растений с "метеорологическими" названиями. Можно выделить несколько групп, связанных, например, с:
1) температурными условиями (Campanula kryophila);
2) туманом (Alchemilla nebulosa)
3) облачностью (Phaeorrhiza nimbosa)
и др.
А ведь можно назвать какое-нибудь растение, обитающее в туманных высокогорьях или во влажных регионах Севера, "моросевым"! Поэтому мне и интересно, как будет это слово по-латински.

Отредактировано Гавриил Меламуд (2024-07-08 20:58:18)

Re: Одно латинское слово

Надо использовать pluvia, ae

Re: Одно латинское слово

Но ведь это слово значит "дождь"? Или эти виды осадков в латинском не различаются?