Тема: дуласия или дагласия ?

При редактировании книги встал вопрос о синониме псевдотсуги мензиса. Автор предлагает название дагласия мотивируя тем что дугласия уже есть  другое растение. Не нашел ничего подобного в литературе и интернете. хотелось бы уточнить чтобы не испортить книгу.

Re: дуласия или дагласия ?

Есть синонимичное название - Дугласия Мензиса - https://www.plantarium.ru/page/view/item/46338.html. Также в Деревья и кустарники СССР - т.1, с. 108 этот вид в описании также  называют дугласией, наряду с другими видами псевдотсуг.

Re: дуласия или дагласия ?

Спасибо. А всё-таки - есть ещё растение, кроме псевдотсуги, которое называют дугласией? Травянистое цветковое, по словам автора.

Re: дуласия или дагласия ?

Не знаю, интернет на запрос "Дугласия" только псевдотсугу предлагает. https://ya.ru/search/?text=дугласия+это … ggest_Dssm А автор ваш латинское название не говорил?

Re: дуласия или дагласия ?

https://www.plantarium.ru/page/samples/taxon/44206.html

Re: дуласия или дагласия ?

Дмитрий Орешкин пишет:

https://www.plantarium.ru/page/samples/taxon/44206.html

Спасибо огромное!

Re: дуласия или дагласия ?

Дугласия - псевдотсуга
Дугласия - цветковое
Ничего страшного в том, что в русском языке это омонимы, это бывает не так и редко. И только поэтому ломать слово на "дагласия" - неправильно. Это всё равно, что править историю. Подгонять под вкус редактора. В научных ботанических справочниках писали "дугласия" и именно это вы должны воспроизвести, потому что это факт.
"Кедром" называют разные два рода, - так что сибирский кедр теперь называть "цедром"? Или то, что в народе называют "осот" является бодяком, а настоящий осот называют "молочаем". Но это же не значит, что список синонимов нужно "править" и менять осот на азот, молочай на молокофе  yikes

Re: дуласия или дагласия ?

Николай Степанов пишет:

менять осот на азот, молочай на молокофе

big_smile  big_smile  big_smile

Re: дуласия или дагласия ?

Николай Степанов пишет:

Дугласия - псевдотсуга
Дугласия - цветковое
Ничего страшного в том, что в русском языке это омонимы, это бывает не так и редко. И только поэтому ломать слово на "дагласия" - неправильно. Это всё равно, что править историю. Подгонять под вкус редактора. В научных ботанических справочниках писали "дугласия" и именно это вы должны воспроизвести, потому что это факт.
"Кедром" называют разные два рода, - так что сибирский кедр теперь называть "цедром"? Или то, что в народе называют "осот" является бодяком, а настоящий осот называют "молочаем". Но это же не значит, что список синонимов нужно "править" и менять осот на азот, молочай на молокофе  yikes

Полностью согласен, как раз искали доводы не менять название. Осталась дугласия!

Re: дуласия или дагласия ?

Замечательно!