Тема: Термин в описании таксона на этикетке
Вопрос из Петрозаводского государственного университета от Антипиной Галины:
Мы начали обработку так называемого исторического гербария в Гербарии ПетрГУ. В этикетках на старом гербарии 19 века встречаются указания: genuina или genuine. Это два варианта написания этого слова, чаще с окончанием на а.
Мы перевели их по словарю как "истинный", "настоящий". Означает ли такая запись подтверждение таксона? Например:
Agrostis alba v. genuina Asehr. et Gr. То есть это подтверждение что это именно полевица белая? Или какая-то вариация в понимании указанных авторов?
Может Вы нам подскажете, что означает такая пометка. Заранее спасибо.