Тема: Silene densiflora

Вот бы ещё местообитание в подписи указать. Вроде как геоморфологически - бровка склона, геологически - на известняке, а вот с точки зрения геоботаники - увы, непонятно. То ли степь, то ли луг, то ли опушка эвкалиптового леса...

Re: Silene densiflora

Дмитрий, 11 лет прошло, я даже место где снимал точно не помню.

Re: Silene densiflora

Это осыпь, что может быть на осыпи ? Вряд ли эвкалиптовый лес.

Re: Silene densiflora

Ну ладно, Бог с ней, с растительностью. Если написать "известняковая осыпь", это будет корректно?

Re: Silene densiflora

Нет, не совсем, всё-таки осыпь - это другой тип местообитаний. Вы правы, что, по сути, это бровка приморского склона, ну, или можно написать, что верхняя часть глинисто-каменистого известнякового приморского склона с ксерофитной травянистой растительностью. К сожалению, у подходящего английского термина "dry grassland" нет достаточно точного русского перевода, а назвать это степью будет не совсем правильно (а лугом - совсем неправильно).

Re: Silene densiflora

Любовь Рыфф пишет:

верхняя часть глинисто-каменистого известнякового приморского склона с ксерофитной травянистой растительностью

Ого! Это описание и для снимков с нашего от Утриша до Озерейки здорово подходит! Возьму и себе на вооружение для похожих приморских склонов с ксерофитной растительностью.

Re: Silene densiflora

Любовь Рыфф пишет:

верхняя часть глинисто-каменистого известнякового приморского склона с ксерофитной травянистой растительностью

Супер! Отличная характеристика! Вот бы её в подпись добавить roll

Re: Silene densiflora

А почему "степь" не годится? Там вроде какой-то дерновинный злак колосится.