Тема: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

Название города/посёлка было написано слитно, как в википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0 … %BE%D0%B4).
В оригинале одно из названий городка Machu Рicchu pueblo, вероятно, чтобы отличать от археологического памятника Мачу-Пикчу, который находится в 6 км от посёлка/города(?).

Отредактировано Юлия Борисова (2020-05-17 19:18:22)

Re: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

Там название взяли с какой-то старой(?) генштабовской карты (см. примечание). Подобные названия в русском языке сейчас принято писать через дефис).

Re: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

Атлантический океан, бассейн Амазонки, бассейн Укаяли, бассейн Урубамбу, долина Урубамбу;

Вот здесь "бассейн" нужно заменить на "бассейн реки"; аналогично с "долиной". И название реки нужно написать в именительном падеже.

Стоит через поиск точек проверить, нет ли где ещё похожих неточностей и поправить.

Re: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

Дмитрий Орешкин пишет:

и поправить.

Вечером сделаю

Re: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

Спасибо!

Re: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

В Регионе Куско всё, что смогла, дополнила и поправила.

Re: Агуас-Кальентес (Machupicchu)

Спасибо!