Тема: Herissantia
Протолог рода Herissantia Medik. (Vorlesungen der Churpfälzischen Physikalisch-Ökonomischen Gesellschaft in Heidelberg 4(1): 244. 1788; тип: Herissantia crispa (L.) Brizicky (≡ Sida crispa L.)):
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Протолог рода Herissantia Medik. (Vorlesungen der Churpfälzischen Physikalisch-Ökonomischen Gesellschaft in Heidelberg 4(1): 244. 1788; тип: Herissantia crispa (L.) Brizicky (≡ Sida crispa L.)):
Род назван в честь французского медика, ботаника и поэта Луи Антуана Эриссана (Louis-Antoine-Prosper Hérissant; 1745 - 1769).
Т.е. русское название рода должно быть "эриссания"?
Похоже, так. Кто знает французский - правильно ли я транслитерировал фамилию Hérissant?
Транскрипция корня выглядит так - [eʁise], м/б имеет смысл в русском варианте оставить лишь одно "с"?
Наверное, можно и так.
Спросил у человека, знающего французский - "Эриссан".
Я бы конечную "т" транслитерировал - как "т" или как "ц" (ср. ляллеманция)
Да, тут дело не в произношении французского..
Тем более, что в виде "Herissantie" "т" читалось бы и по-французски
Из всех возможных вариантов транслитерации Google нашёл два результата "Гериссанция" и один "Гериссантия". Причём программа подчеркнула только вариант с "ц" как неправильный.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация