Тема: Штайнебах-на-Виде

Почему бы не назвать точку "Штайнебах-на-Виде"?

И если местность находится в долине реки (уж в её бассейне - точно), то в описании физико-географического положения разумно добавить цепочку, описывающую бассейновую привязку (пример).

Re: Штайнебах-на-Виде

Очень хорошо, только Вид - это озеро, а не река. Штайнебах - это ручей. Буквально: "Каменный ручей".
Мне надо самому внести изменения?

Re: Штайнебах-на-Виде

Иван Герасимов пишет:

Вид - это озеро, а не река

Wied - вполне себе река, правый приток Рейна, впадающий в последний в городе Neuwied. А Штайнебах расположен на противоположном конце Вида, в его истоке. Так что цепочка в описании должна быть всего двузвенной: Рейн и Вид...

Re: Штайнебах-на-Виде

Иван Герасимов пишет:

Мне надо самому внести изменения?

Конечно.

Re: Штайнебах-на-Виде

Владислав Григоренко пишет:

Wied - вполне себе река, правый приток Рейна, впадающий в последний в городе Neuwied. А Штайнебах расположен на противоположном конце Вида, в его истоке. Так что цепочка в описании должна быть всего двузвенной: Рейн и Вид...

Владислав, спасибо! Возможно, так оно и есть, но здесь есть озеро die Wied --> an der Wied. Все местные понимают название "an der Wied" - как "у озера Вид". Скорее всего, река Wied вытекает из этого озера, которое напитывается ручьями типа ручья Steinebach. Фактически городок Steinebach стоит на ручье Steinebach у озера Wied.

Re: Штайнебах-на-Виде

Значит,

Северная и Средняя Европа, Среднеевропейская равнина, бассейн реки Рейн, бассейн реки Вид, бассейн озера Вид

Re: Штайнебах-на-Виде

Иван Герасимов пишет:

у озера Wied

И в Google-maps, и на Яндекс-картах это озеро называется "Dreifelder Weiher (Seeweiher)", а потому, наверное, его лучше не упоминать, написать только "бассейн (исток) реки Вид"...