Тема: Майгуения
Имеем два варианта русского названия рода "Майгуения" и "Майэния".
Какое более корректное?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Комментарий: Журнал "Цветы в саду и дома", № 9, 2012 http://sadovod-biysk.ru/books/2012/px_9_2012cveti.pdf
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Имеем два варианта русского названия рода "Майгуения" и "Майэния".
Какое более корректное?
В Википедии ещё два - Мауения, Майхуэния И транскрипция, и транслитерация имеют место быть. Но что касается транскрипции - лучше узнать у владеющих испанским языком, т.к. название местное
Только язык не испанский, а мапуче
По мне, так Мауения (как в Википедии) более благозвучное название
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация