Тема: Категоризация русскоязычных названий

Есть у нас некоторая проблема с русскоязычными названиями видов.

С одной стороны, многие тривиальные названия, несмотря на "неправильность", более или менее широко используются, и у многих участников проекта возникает желание добавить их в списки. Более того, это совершенно оправдано с точки зрения эффективности поиска - если человек захотел узнать, что может иметься в виду под названием "красная щётка", надо дать ему такую возможность.

С другой стороны, очень не хочется иметь повсюду огромные списки, забитые редко используемыми, диалектными, малоспецифичными, торговыми да и просто ошибочными названиями видов. Более того, не хочется показывать лишнее на страничках с фото - там это просто мешает.

Есть предложение - разбить русскоязычные названия на категории, например:

Это позволит вносить в базу данных более широкий спектр названий, но использовать их дифференцировано. К примеру, поиск будет проводиться по всем названиям, транслитерации не будут отображаться никогда, а на страничках с фото можно показывать только научные названия.

Вот предварительная версия документа с описанием категорий. Пожалуйста, ознакомьтесь и высказывайте свои предложения и замечания.

Re: Категоризация русскоязычных названий

хорошее дело !!!
не загромождать лишними надписями фото, - дело хорошее, но, думаю, что оставить, кроме латинского наименования, только "научные" названия, не совсем получится, не у всех таксонов, вообще, есть русскоязычные названия, возможно, надо показывать и тривиальные
и, ещё, если вводить категорию, /ограниченно используемые/, то, желательно для каждого такого названия, указывать область применения, или территорию. Тогда, в их накоплении будет смысл.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Андрей Любченко пишет:

и, ещё, если вводить категорию, /ограниченно используемые/, то, желательно для каждого такого названия, указывать область применения, или территорию. Тогда, в их накоплении будет смысл

Ага, таги.

Дмитрий Орешкин пишет:

а на страничках с фото можно показывать только научные названия.

Мне кажется, общеупотребительные тривиальные названия тоже надо показывать.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Да, а еще на казахском, узбекском... smile

Re: Категоризация русскоязычных названий

В целом идею поддерживаю. С Дмитрием мы уже вели предварительную переписку по этому вопросу, озвучу свое мнение: та система названий, которая уже есть на сайте в целом правильная - используется одно адекватное русское научное название растение, синонимы русских научных названий растений и некоторые широко распространенные (широко известные) народные (тривиальные) названия. Все остальные, которые мы сейчас пытаемся отвергнуть, - следут поместить в скрытую категорию, открываемую по требованию (клику мыши) вне зависимости от возможных ее подразделений. По опыту работы с русскими названиями, я пришел к выводу, что не всегда четко можно провести между ними границу: названия могут появляться самыми различными способами, быть похожими на научные названия, транслитерация может употребляться чаще, чем русское название и т.д. Т.е. создав подкатегории, мы можем их разделить чаще всего субъективно. Другими словами, предлагаю всего две категории русских названий растений: видимые (русские научные названия, синонимы русских научных названий, очень широко известные народные названия) и скрытые (локальные названия, редкие народные названия, торговые, садовые, аптечные и пр.).
Критерии русского научного названия и правила их образования я описал в Концепции русской научной номенклатуры растений, которая сейчас обсуждается на Molbiol'e.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Владимир Эпиктетов пишет:

Да, а еще на казахском, узбекском... smile

Владимир, у нас раздел называется "Русскоязычные названия" wink
А если серьёзно - теоретически можно разрешать ввод названий на других языках, да кто же это делать будет? Так что усложнение сейчас просто бессмыслено.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Денис Мельников пишет:

транслитерация может употребляться чаще, чем русское название

Если эта транслитерация упоминается в научных изданиях, то она просто должна быть отнесена в категорию "Научные названия".

Re: Категоризация русскоязычных названий

Денис Мельников пишет:

Другими словами, предлагаю всего две категории русских названий растений: видимые (русские научные названия, синонимы русских научных названий, очень широко известные народные названия) и скрытые (локальные названия, редкие народные названия, торговые, садовые, аптечные и пр.).

Нет, таким образом на категории разбивать бесполезно. Ведь сокрытие - не причина отнесения названия в ту или иную категорию, а предполагаемый результат визуализации определённого правила. А вот правила, на мой взгляд, должны быть достаточно простыми, чтобы вызывать минимум неоднозначностей, и позволять различать приемлемое (не маленькое и не слишком большое) число категорий. Мне кажется, изложенные мной правила вполне удовлетворяют этим требованиям.

Теперь по поводу критериев выделения категорий. Как я уже неоднократно писал, основная задача сайта - констатация факта употребления названий. Исходя из этого я и выбрал основной критерий - область употребления.

Что касается группы "транслитерации" и "нерекомендуемых к употреблению" названий. Несмотря на то, что я считаю, что декларация правил употребления названий не является задачей сайта, полностью отказаться от неё нельзя. Я считаю, что сайт не должен способствовать исчезновению из обихода происходящих из собственного языка научных названий таксонов, и не должен распространять некорректные названия. Именно по этому неиспользуемые в официальной научной литературе транслитерации не будут отображаться на страницах просмотра, а нерекомендуемые названия будут помечаться особым образом.

В случае, если у нас будут возникать вопросы по поводу правомерности отнесения названия в ту или иную группу - будем обсуждать каждый конкретный случай. Для этого у нас есть форум, сделаем возможность заводить тему для каждого конкретного названия прямо с сайта. Думаю, сомнительных случаев будет немного. А для того, чтобы их стало меньше, прошу всех попробовать придумать такие случаи, которые вызывают проблемы при категоризации. Обсудим их здесь и посмотрим, насколько легко решаются такие проблемы в рамках предлагаемых правил.

В общем, прошу всех высказать конструктивную критику по поводу предлагаемых категорий. Нужны чёткие возражения и предложения, как сделать лучше.
Очень надеюсь на большую активность участников проекта!

Re: Категоризация русскоязычных названий

Дмитрий, предлагаемая Вами схема вполне жизнеспособна и в таком виде приемлема. Вопрос, а на категории кто будет делить? Путаницы не будет?

Андрей Любченко пишет:

указывать область применения, или территорию.

Полезная мысль. Правда, немало работы. Или Андрей рискнёт?

Владимир Эпиктетов пишет:

Да, а еще на казахском, узбекском...

и других языках стран входящих в определитель. Положить на полочку, но не забыть подобную возможность.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Николай Дегтярёв пишет:

Вопрос, а на категории кто будет делить? Путаницы не будет?

Все, кто решится посвятить себя этой задаче. По умолчанию право будет дано всем модераторам, если кто захочет присоединиться - я дам права по запросу. Насчёт путаницы - вряд ли. Предусмотрю механизм защиты от одновременного редактирования.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Андрей Любченко пишет:

желательно для каждого такого названия, указывать область применения, или территорию. Тогда, в их накоплении будет смысл.

Оно, конечно, желательно, только кто это делать будет? Сейчас уже 17 тысяч названий, из них "ограниченно используемых", предположим, 10% - итого 1700 названий. Чтобы указать область распространения, надо иногда проделать серьёзное изыскание - это не флажок отметить. В общем, одному человеку работы на год. С уверенностью предположу, что такого героя среди нас не найдётся smile, а потому и усложнять систему не стоит.

А в накоплении ограниченно используемых названий смысл есть - хотя бы то, что по ним таксон можно будет найти через поиск по названию.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Тогда, и не имеет смысла "скрывать от показа" ограниченно применяемые названия ...
Наберет, кто-то в запросе, пресловутую - _Красная щётка -у, выйдет на таксон, и будет уверен, что так, растение и надо называть ...

Re: Категоризация русскоязычных названий

Они будут скрыты только на странице просмотра фото - там в шапку страницы всё не влезает, названия иногда "заворачиваются" в несколько строк, что неудобно - из-за этого пункты меню "съезжают". Да и то, если я их там буду скрывать, то сделаю кнопку для показа полного списка в диалоге.

На странице свойств таксона "ограниченно применяемые" названия скрываться не будут. Никогда не будут отображаться только названия, отнесённые к категории "транслитерации" (т.е. те транслитерации, которые не используются в научной литературе).

Re: Категоризация русскоязычных названий

да, скрывать от показа как-то странно, лучше прямо говорить что есть что.

Re: Категоризация русскоязычных названий

big_smile Вчера посчитал сколько народных названий есть в моей безе для Achillea millefolium - 108! lol Само собой, я не буду их заполнять. У нас направленность другая. Я это о потенциальных возможностях. wink

Re: Категоризация русскоязычных названий

Андрей Любченко пишет:

Наберет, кто-то в запросе, пресловутую - _Красная щётка -у, выйдет на таксон, и будет уверен, что так, растение и надо называть ...

На странице просмотра свойств таксона бужет примерно так:

Русскоязычные названия
Научные:
   Родиола четырёхраздельная
   Родиола четырёхлепестная
   Родиола четырёхнадрезанная
   Родиола четырёхчленная
Ограничено распростанённые:
   Красная щётка

Re: Категоризация русскоязычных названий

Заменил в документе слово "транслитерация" на "транскрипция"- это семантически точнее.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Интересно, как как можно выйти из ситуации с рогозом?
У рогоза устойчивое название камыш. Но по запросу человек откроет совсем другие растения, и не факт, что он сразу найдёт рогоз, нужно будет проявить терпение.
Кстати сказать, камышом называют и тростник.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Отнесём такие названия к категории "тривиальные" и пометим как "нерекомендуемые к употреблению".

Re: Категоризация русскоязычных названий

А я опять возьму свою шарманку и вставлю, что теги были бы полезны не только для тривиальных названий, но и для научных, а именно, для указания, в каких источниках упоминается данное название.

Re: Категоризация русскоязычных названий

Иван Фомичев пишет:

в каких источниках упоминается данное название.

Было бы неплохо. Вот только опять придётся все перешерстить smile

Re: Категоризация русскоязычных названий

ну, специально то не нужно это делать, а вот по мере просмотра, можно будет делать пометки smile

Re: Категоризация русскоязычных названий

Дмитрий Орешкин пишет:

Отнесём такие названия к категории "тривиальные" и пометим как "нерекомендуемые к употреблению".

Это не "тривиальное" название, а просто ошибочное!

Re: Категоризация русскоязычных названий

Нет, Искатций, это не ошибочные названия! У рогоза множество народных названий (=тривиальных), в т.ч. и камыш, палочник, лещуг, чакан, куга и многие другие. Почему они ошибочные? - это народные названия.

Re: Категоризация русскоязычных названий

куга, насколько я знаю, относится только к камышу (озёрному) и к рогозу могло попасть из-за народной "синонимизации" рогоза и камыша.