Ну уж, Сергей Робертович, - "злым". Сказать на "лапшу", что "лапша" - это быть злым? Это я еще добрый То что немцы знают,
что такое цветковые и голосеменные
я не сомневаюсь. В начале 20 века немцы даже знали что такое цветок. Иначе бы Веттштейн свою гипотезу не назвал "псевдантной", а Халлир - "э(е)вантовой". Современные немцы, видимо, забыли этот термин, заменив его бытовщиной, которая и проникла в учебники. Вообще-то в таких случаях, переступая через национальную гордость, используют сложившийся научный, ботанический термин. Хотя бы Anthus. Вот их определение цветка
Цветки - собрания спорофиллов, т.е. укороченные побеги с ограниченным ростом, несущие микро- или мегаспорофиллы... стр.358
Так что они поскупились назвав цветками только шишки голосеменных. Под это же определение хорошо подойдут соответствующие образования некоторых групп папоротников, плаунов и хвощей. Так что зацвели первые высшие растения к середине девонского периода. Это круто, как бы сказали студенты. И не хитрите: "тычинки" голосеменных в кавычках в тексте встречаются где-то в 5-10% или меньше. И то, видимо, редакторы русского издания не выдержали.
Учебник Страсбургера все же в наших условиях не может быть основным. Это даже не учебник, а скорее справочник.
На титульном листе написано: "Допущено учебно-методическим объединением по классическому университетскому образованию в качестве учебника для студентов вузов, обучающихся по.... биологическим специальностям". Хорошо, вы это понимаете, но не все чиновники от образования такие же понимающие. В наш, например, университет этот учебник закупили по максимуму и его приходится использовать. Хорошо, что он не единственный.
А русские названия растений не могут быть "научными" или "ненаучными". Для этого нам латинские дадены самой историей ботаники!
Да. То же самое относится и к терминам. И к немцам. И к учебникам.
Кстати, Германия по части ботаники на весьма приличном уровне.
Одно с другим не обязательно должно быть связано... Обновлять чек-лист и представлять эволюцию или, например, причинно-следственные связи не одно и то же. Давайте у немцев заимствовать то, что они делают хорошо, а не то, чего они не понимают