Тема: Nonea rossica

А я думал, Nonea - чисто степное растение...

Re: Nonea rossica

видимо, автор широко трактует - "пойменный луг"

Re: Nonea rossica

Наверное вы правы.

Re: Nonea rossica

Заливается ли эта местность? Если да - луг пойменный. Вообще чтобы понять что там за луг (а может вообще степь?) надо посмотреть на пейзаж.

Re: Nonea rossica

Дмитрий Орешкин пишет:

А я думал, Nonea - чисто степное растение...

Или Nonea pulla. Ктобы их различил?

Re: Nonea rossica

Владимир Иноземцев пишет:

Nonea pulla. Ктобы их различил?

это - синонимы

Re: Nonea rossica

Андрей Любченко пишет:

это - синонимы

Ошибаетесь.

Re: Nonea rossica

ну скажем так (по данной базе) Nonea pulla разделили на субтаксоны некоторым из которых придан видовой статус

да так, что от самой Nonea pulla DC. ничего не осталось

не синоним, а базоним получается  smile

Отредактировано Андрей Любченко (2013-04-13 13:21:48)

Re: Nonea rossica

Не совсем так.
Когда вид "делят" на подвиды (даже если потом из них "делают" виды) - исходное название не исчезает.
Поэтому название Nonea pulla никуда не делось, но этот вид "уменьшился" (скажем так).
А вот Nonea rossica - это базионим для названия Nonea pulla subsp. rossica.

Re: Nonea rossica

У Бессера обширное описание Nonea rossica, но отличия от немецких растений мне так и не стали понятнее sad

Re: Nonea rossica

Сергей Майоров пишет:

У Бессера обширное описание Nonea rossica, но отличия от немецких растений мне так и не стали понятнее sad

Теперь у плантариума появился шанс распутать этот змеиный клубок. Вопрос - на каких элементах концентрировать усилия?

Re: Nonea rossica

Владимир Иноземцев пишет:

Вопрос - на каких элементах концентрировать усилия?

найти спонсора с деньгами, скоординировать работу, и т.д.