Тема: Rubus humulifolius
А название "Рубус хмелелистный" считаем нормальным, или "необоснованной калькой с латыни"?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
А название "Рубус хмелелистный" считаем нормальным, или "необоснованной калькой с латыни"?
Иногда "Рубус" употребляют как научное русскоязычное название (например, Цвелёв, 2000). Причина понятна - отсутствие единого "народного" родового имени для всех видов рода. Мне это не очень нравится, но факт употребления налицо.
Насчёт вида - не знаю. "Рубус хмелелистный" никогда и нигде не видел и не слышал, поэтому предлагаю не употреблять. Зато у того же Цвелёва нашёл такое название этого вида - "Хмеленика хмелелистная". Полагаю, новодел , но из уважения к автору добавлю в список.
Я весь род Rubus по-русски называю Малина, независимо от того, что у некоторых видов есть самостоятельные русские названия.
Rubus arcticus L. - Малина арктическая, Княженика
Rubus caesius L. - Малина сизая, Ежевика
Rubus chamaemorus L. - Малина морошка, Морошка
Rubus humulifolius C. A. Mey. - Малина хмелелистная
Rubus saxatilis L. - Малина каменистая, Костяника
Rubus idaeus L. - Малина обыкновенная, малина идская
Rubus nessensis W. Hall - Малина несская, Куманика
Я весь род Rubus по-русски называю Малина, независимо от того, что у некоторых видов есть самостоятельные русские названия.
Да, именно так. Rubus - Малина.
Мне больше нравится "малинник", т. к. когда говоришь о роде, возникает слишком большой соблазн понять "малина", так сказать, sensu stricto
А вообще, конечно, в практических целях практически всегда говоришь просто "рубус" ("это какой-то рубус").
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация