Тема: Aesculus hippocastanum

Из подписи:

«беглец» из культуры

Re: Aesculus hippocastanum

Дмитрий Орешкин пишет:

Из подписи:

«беглец» из культуры

А что - не то? Слово «беглец» здесь используется в переносном значении. Данное растение не характерно для данных широт, интродуцент, использующийся в озеленении, в городе. В этом месте его либо кто-то посадил лет сорок назад, либо распространилось самосевом из посадок в жилых кварталах Курортного и Приморского районов. Растение довольно хорошо себя чувствует на берегу Финского залива...
В любом случае, нужно поподробнее указать экотоп, в котором растение встречено.

Re: Aesculus hippocastanum

Андрей Белехов пишет:

В любом случае, нужно поподробнее указать экотоп, в котором растение встречено.


Хорошо сказано! smile

Re: Aesculus hippocastanum

Андрей Белехов пишет:

А что - не то?

Любую дополнительную информацию о растении, не вписывающуюся в план подписи

Что снято. (2) Где снято, (3) в каком местообитании. (4) Дата съёмки.

при желании следует помещать в обсуждение на форум (что я и сделал). Указание "в культуре" - исключение.

И не следует цитировать предыдущие сообщения без необходимости.

Re: Aesculus hippocastanum

Юлия Борисова пишет:
Андрей Белехов пишет:

В любом случае, нужно поподробнее указать экотоп, в котором растение встречено.


Хорошо сказано! smile

Какая связь между экотопом и бегством из культуры? Это никак не связанные понятия.

Re: Aesculus hippocastanum

Я про "поподробнее". А то постоянно у Андрея то намёки, то недомолвки в описаниях и в дальнейших обсуждениях.