Тема: Juncus articulatus

Вопрос по написанию синонима.
У нас записано Juncus lampocarpus
(PlantList  пишет так же: http://www.theplantlist.org/tpl1.1/sear … ampocarpus )

Тем не менее, в ряде источников написание - Juncus lamprocarpus, и бот. словарь сам эпитет приводит именно такой, с "r".

Аналогичные эпитеты (с корнем lampr-) есть у молочая: http://www.plantarium.ru/page/view/item/15573.html ,
у купыря http://www.plantarium.ru/page/view/item/50179.html ,
у ястребинки http://www.plantarium.ru/page/view/item/19364.html ,
у лядвенца (в синонимах): http://www.plantarium.ru/page/view/item/23273.html
и т.п.

Как правильно?

Re: Juncus articulatus

Все не просто. В протологе было, видимо, "lampocarpus" (n.v.). Не исключено, что это опечатка, и у Райхенбаха находим исправленное "lamprocarpus": https://www.biodiversitylibrary.org/ite … 8/mode/1up.
Таким образом, если в эпитет  "lampocarpus" вкралась опечатка, то правильно ( wink ) "lamprocarpus". Только вот кто примет авторитетное решение?

Re: Juncus articulatus

Название изначально использовалось в экссикатах Эрхарта (это, вероятно, один из них: http://plants.jstor.org/fsi/img/size3/a … 010661.jpg)
Обнародовал его, похоже, Хоффманн: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id= … up;seq=220
В обоих вариантах без "r". А, вообще, корень греческий?

Re: Juncus articulatus

Греческий, да
Вот из словаря:
http://forum.plantarium.ru/misc.php?action=pun_attachment&item=18632&download=0

Аттачменты сообщения

Иконка аттачмента lamprocarpus.jpg 11.82 kb, 14 раз(а) скачан с 2018-01-31 

Re: Juncus articulatus

Что и подходит для описания плодов J. articulatus  hmm

Re: Juncus articulatus

Бог его знает, как правильно. Прилагательное "блестящий" - λαμπρός, а глагол "блестеть" - λάμπω. Может, Эрхарт этот эпитет от глагола образовывал?

Re: Juncus articulatus

Может, у Роланда спросить?
А вообще в эпитетах глаголы не участвуют обычно, максимум - причастия.
А так - именно прилагательные.