Тема: Hieracium podkumokense

Латинский эпитет образован от названия реки Подкумок. Каков будет в таком случае русский эпитет? Варианты типа "подкумский" указывают не на Подкумок, а на реку Куму.

Re: Hieracium podkumokense

???
на реку Куму, указывает эпитет - /кумский/ smile
а на р. Подкумок, - /подкумский/

Отредактировано Андрей Любченко (2009-11-08 17:05:52)

Re: Hieracium podkumokense

Название "Ястребинка подкумковая" - из "Флоры СССР" (т. 30, с. 23). В ФВЕ этого вида вообще не нашёл.

Re: Hieracium podkumokense

наверно, по русски, правильней, - подкумСковая, или ПОДКУМСКАЯ

Re: Hieracium podkumokense

Юрий Пирогов пишет:

Латинский эпитет образован от названия реки Подкумок. Каков будет в таком случае русский эпитет? Варианты типа "подкумский" указывают не на Подкумок, а на реку Куму.

Может быть, "ястребинка подкумокская"?

Re: Hieracium podkumokense

В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.

Re: Hieracium podkumokense

Подкумокский - грамматически правильно, но непроизносимо. Подкумковый - произносится, но, похоже, неграмотно, географических прилагательных с суффиксом -ов я не слышал. Подкумковский - судя по всему самый правильный, хоть и немного неожиданный вариант (ср.: Днепр - днепровский)

А у нас, оказывается, нельзя удалить названия! Дмитрий, уберите Ястребинку подкумокскую!

Отредактировано Юрий Пирогов (2009-11-08 18:59:53)

Re: Hieracium podkumokense

ИМХО, - Подкумская, - произносится легче всего smile

Re: Hieracium podkumokense

Юрий Пирогов пишет:

Дмитрий, уберите Ястребинку подкумокскую!

Исправил её на "подкумковскую" - с точки зрения современного русского языка это вроде как самое правильное название. Насчёт "подкумской" - возможно, это либо опечатка, либо устаревшая форма.

Re: Hieracium podkumokense

Андрей, но река то Подкумок, а не Подкума! smile

Re: Hieracium podkumokense

еще раз обращу внимание:

Денис Мельников пишет:

В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.

Оба варианты однозначные и правильные. Словарь составлялся на основе литературных источников, в которых зафиксированы эти названия. Так что прилагательное "подкумский" тоже правильное! и относится именно к реке Подкумок!

Re: Hieracium podkumokense

Денис Мельников пишет:

В "Словаре прилагательных от географических названий" (1986) для ПодкУмок (река) такие варианты прилагательных: подкУмковский и подкУмский.

в данном случае, я, согласен с Денисом, и словарём smile

а, если не ястребинка, а лопух, то может быть и - подкумСКИЙ

Re: Hieracium podkumokense

считаю, что просто можно добавит оба варианта как равнозначные wink