Тема: Typha × argoviensis

Видимо назван в честь учёного: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1 … 0%B5%D1%81
А как это будет на русском ?

Re: Typha × argoviensis

"Ааргауский (лат. Argoviensis) — добавленный к собственному имени псевдоним. В некоторых русскоязычных источниках передаётся как Аргавский или Арговский" - в той же статье википедии. Вот уже три варианта smile

Re: Typha × argoviensis

Название кантона по-русски традиционно пишется как "Аргау", поэтому, наверное, лучше с одним "а", т.е. "аргауский" или "аргавский"...

Re: Typha × argoviensis

"Словарь прилагательных от географических названий" даёт вариант аргауский (а варианты написания ааргауский, как и самого этого кантона в Швейцарии - с двумя "а" - Ааргау - возможны, но помечены как устаревшие).

Re: Typha × argoviensis

Владислав Григоренко пишет:

"аргауский" или "аргавский"...

Ну и давайте что-то выберем и добавим.