Тема: Microcnemum
Вот здесь для Microcnemum corralloides используют название "мелкочехольник". Это адекватный перевод родового эпитета?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Вот здесь для Microcnemum corralloides используют название "мелкочехольник". Это адекватный перевод родового эпитета?
А для Amorphophallus titanum Вы с тем же энтузиазмом будете подбирать русский эквивалент названия?
Сергей Робертович жжет, как обычно Тут недавно спросили, как по-русски Hueblia
А для Amorphophallus titanum Вы с тем же энтузиазмом будете подбирать русский эквивалент названия?
С.Г. Сааков. Оранжерейные и комнатные растения, с. 138.
Аморфофалус огромный
Я не ждал такого энтузиазма. Предпочитаю транслитерацию для "полуторофунтовых" ( ) названий.
Отредактировано Сергей Майоров (2014-08-27 22:17:44)
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация