Тема: Salsola tetrandra

В сети есть странные (на мой взгляд) варианты перевода tetrandrum как "четырёхдольный". В частности, здесь. Добавлять?

Re: Salsola tetrandra

Как тривиальное нерекомендуемое.

Re: Salsola tetrandra

Если сравнить с ивами - S. pentandra и S.triandra, то они переводятся, как пяти- и трёхтычинковые. Может, и здесь аналогично?

Re: Salsola tetrandra

Да, конечно. Я интересовалась, стоит ли упоминать явно неправильный перевод.

Re: Salsola tetrandra

Стоит регистрировать все названия, за исключением явных опечаток и дефектов, возникших при распознавании текста - больше вероятность, что растение будет найдено в базе данных.