Тема: Павловния Фаргеза
Так на Агбине. Я французского не знаю - это нормальное произношение фамилии Paul Guillaume Farges?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Так на Агбине. Я французского не знаю - это нормальное произношение фамилии Paul Guillaume Farges?
Вроде как Поль на русском должно быть...
А вот тут название в честь его же (правда, другое) ещё хлеще
Фамилия читается Фарже (на последний слог ударение), имена - Поль Гийом.
Но "латинизированный вариант" даёт этого самого "Фаргеза".
Вопрос выбора предпочтений...
Нет не так: Поль Гийом Фарж
Обычно русский видовой эпитет сохраняет оригинальное произношение, а если название рода - сохраняется латинизация
Вроде как Поль на русском должно быть...
Эээ. Ну, Поль тут точно не при чём - родовое название в честь дочки Павла I, которая, соответственно, Павловна была.
А я чего-то сразу на имя запал
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация