Тема: Scilla lilio-hyacinthus
Кто-нибудь встречал иные названия, кроме "Пиренейская пролеска"?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Кто-нибудь встречал иные названия, кроме "Пиренейская пролеска"?
Пролеска лилио-гиацинтовая
https://7dach.ru/Uleyskaya/cvety-moego- … 13888.html
Какая неторопливая тут беседа в теме.
Впишем, что ли, лилио-гиацинтовую?
Юлия, добавите?
Добавила
Спасибо!
"по-русски" всё же "лилие-"...
Я сегодня "очень внимательна"
Сейчас подправим там, быть может?
чтоб не делать сто разных вариантов?
Строго говоря, у Линнея эпитет является существительным. Но "пролеска лилие-гиацинт" звучит ужасно коряво.
В ботаническом словаре 1843 г ( В. Эртель. Полный зоологический и ботанический словарь на французском, русском и латинском языках. — 1843. — С. 505.
https://books.google.ru/books?id=sdpbAA … p;f=false)
lilio-hyacinthus - существительное, и означает 'морской лук лилейный = Squilla lilio-hyacinthus'
Что это сейчас и поможет ли?..
Может, как вариант, дримиевидная, раз есть отсылка к морскому луку?
Это из-за путаницы Scilla/Squilla. К дримии тут никакой привязки нет.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация