Тема: Железница ветвистая
Нашёл это название в интернете, но подозреваю, что "ветвистая" - продукт неверного перевода латинского эпитета.
Возможно, корректнее назвать этот вид "прорастающая"?
См. https://ru.wiktionary.org/wiki/pullulo
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Нашёл это название в интернете, но подозреваю, что "ветвистая" - продукт неверного перевода латинского эпитета.
Возможно, корректнее назвать этот вид "прорастающая"?
См. https://ru.wiktionary.org/wiki/pullulo
Или почкующаяся (по аналогии с грибом - Aureobasidium pullulans - Ауреобазидиум почкующийся)?
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация