1

(12 ответов, оставленных в Растения на фото)

Наталья Гамова пишет:

Спросила у Ю.С.Мамонтова - Marchantia polymorpha.

Если уж выбирать из маршанций, то это, скорее, Marchantia alpestris. Отмели она любит. Хотя не буду на этом настаивать.

2

(12 ответов, оставленных в Русскоязычные названия)

Очень правильное решение!

3

(12 ответов, оставленных в Русскоязычные названия)

Лена Глазунова пишет:

А они ("хвощевые") именно хвощЁвые? Я думала, что когда так пишут, то имеют в виду  хвОщевые (с буквой "ё" вроде не встречала).
Кстати, если уж о правилах русского языка речь пошла: с хвощОвыми-то всё понятно, там спорная гласная в суффиксе, и под ударением после шипящей только О, и никак иначе. А вот в корне (жЁстер/жОстер) может быть что угодно (жЁлудь тому яркий пример). Кстати, раньше его писали через О smile

Ударение в слове хвощовый на втором слоге. В этом слове ударение либо точки над Ё редко проставляются, но все же проставляются. Например, в "Определителе сосудистых растений центра европейской России" И.А.Губанова с соавт. (1995) на с.72 указано: Хвощёвые. А это ошибка.
В слове жёлудь, безусловно, произносится "о" ("ж" ведь твердое?). Писать "ё" стали, видимо, оттого, что имеется производный эпитет с переносом ударения: желудёвый. Т.е. это случай с чередованием "ё" и "е" в корне слова. А вот прилагательного жестерОвый пока, вроде бы, нет. Да и в словарях, которые я процитировал выше, рекомендовано написание и произношение "ж'остер" [э].

4

(12 ответов, оставленных в Русскоязычные названия)

Юлия Борисова пишет:

http://therules.ru/vowels-1/ - параграф 4 (пункт 6) smile

Не-а. Написание слова "хвощовый" регулируется правилом $4.А.2.б: грошовый, ежовый.

5

(12 ответов, оставленных в Русскоязычные названия)

Дмитрий Орешкин пишет:

Именно так (с "е") написано в СРСДВ (7:178). Предлагаю оставить как есть, случай непростой.

Случай, как мне кажется, вполне очевидный: это грамматическая ошибка, широко распространенная в наших Флорах и Определителях. Полагаю, никто не станет спорить с тем, что человек, авторитетный в ботанике, не является (в общем случае!) таковым в филологии и лингвистике. Поэтому в спорных случаях правописание названий растений надо сверять не с Флорами, а с руководствами по орфографии и орфоэпии. Поэтому надо писать не жЁстер, а жОстер, не хвощЁвые, а хвощОвые.

По случаю, задам вопрос любителям хвощЁвых: как вы склоняете слово хвощ? Хвощя, хвощю, хвощём? А если нет, то почему? Почему не хвощЁм? :-)

6

(12 ответов, оставленных в Русскоязычные названия)

Лена Глазунова пишет:

А тут, кстати, не должна ли быть "Ё"?

Тут должна быть "о": ж'остер, ж'остера. Ударение на первом слоге, второй слог читается через "э".
Так указано в словарях:
1) Словарь ударений для работников радио и телевидения. М.: Сов. энциклопедия, 1970. 688 с.
2) Орфографический словарь русского языка: 106000 слов / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. С.Г.Бархударова и др. - 15-е изд. - М.: Рус. яз., 1978. 480 с.

В итоге должно быть: Ива жостеролистная.

7

(11 ответов, оставленных в Растения на фото)

Владимир Эпиктетов пишет:

Действительно чашелистики не цельные, хотя в ФК вообще нет указаний про них. Зато очень характерные крепкие вниз загнутые шипы.

Во "Флоре Казахстана" очень мало видов с перистыми чашелистиками. Не люблю определять по снимкам (тут нужен особый навык), но по ФК у меня получается Rosa canina L. либо Rosa alba L., которых я вживую не видел (т.4, с.500; на с.501 есть рисунок Rosa canina с характерными загнутыми вниз чашелистиками).

8

(11 ответов, оставленных в Растения на фото)

Юрий Пирогов пишет:

Так чашелистики должны быть цельные? Это и смущает.

У R.laxa - цельные. У R.glabrifolia - не всегда: "чашелистики ... цельные или изредка с 1(2) боковыми лопастями" (Флора Казахстана, т.4, с.492).
Возможно, на снимке В.Эпиктетова Rosa glabrifolia, но судить не берусь, т.к. одного снимка мало, а вживую я этот вид не встречал.
Кстати, там же (с.492) указывается, что у Rosa laxa "цветки бледно-розовые или белые".

9

(11 ответов, оставленных в Растения на фото)

По этому снимку трудно судить: он неполон. Соцветие щитковидное, как у розы рыхлой, зато шипов на стебле совсем не видно. Чашелистики перистые, тогда как у белоцветковой розы из Алаколя - цельные. Цвет лепестков - не очень надежный признак, когда он "гуляет": "венчик бледно-розовый (редко почти белый)" (ФЗС, Т.7, с.1571).
В Семипалатинске белоцветковые экземпляры Rosa laxa довольно обычны - именно такие, как на снимках из Алаколя.

10

(11 ответов, оставленных в Растения на фото)

А редактор-самодур назовет фильм по-другому: Rosa laxa Retz.  wink

Дмитрий Орешкин пишет:

Может пора остановиться?

Да пожалуйста. Забавно, что я же Вами назначен виноватым. В следующий раз будете разбираться со своими проблемами сами. Ставлю точку.

Дмитрий Орешкин пишет:
Георгий Таран пишет:

Уроком для таких горе-специалистов могут быть только официальные последствия. А шум на форумах их вряд ли проймет.

Откуда столь пессимистичная оценка? Были прецеденты? Если да - пожалуйста, расскажите.

Сказав "а", нужно сказать и "б". Если Вы подняли шум, но не довели дело до конца, спустив его на тормозах, Вам это при случае припомнят. Опыт показывает.
Хотел Вам рассказать историю, но она с перчиком и далеко выходит за формат Плантариума. smile

Все-таки всякое дело надо доводить до конца. Нужно хотя бы составить и вывесить здесь список фотоснимков, которые были взяты с Плантариума: сколько всего, сколько с каждого автора.

И потребовать публичных извинений по отношению ко всем 65 авторам снимков.

Дмитрий Орешкин пишет:

Вообще, если честно, мне уже надоело тратить время на эту историю (никакого удовольствия не получаю) и хочется заняться чем-то более конструктивным.

Естественно, история малоприятная. И, как говорится, хозяин барин. Вы этот вопрос подняли, Вам и закрывать.

Алексей Титов пишет:

Да и вообще, авторы до сих пор не соизволили открыто, на странице Плантариума
(присланное Дмитрию письмо не считаю публичным извинением, т.к. для этого есть прямой способ - прямой контакт с общественностью Плантариума), извиниться и конкретно
указать на то, какие фотографии и каких авторов, они использовали в своей книге
(пока это скрывается авторами книги от плантариумцев даже сейчас)

Вот именно.

Вот еще интересно:
"Особого внимания заслуживает обращение К.М.Петрова к нравственным аспектам экологического образования: использованию потенциала мировой и русской культуры, художественной литературы как мощного средства воспитания мировоззрения, способствующего гармонизации взаимодействия общества и природы."
Взято отсюда: http://spbu.ru/faces/professors/343-fak … 803-petrov

Дмитрий Орешкин пишет:

Мне кажется, последствий для авторов книги уже более чем достаточно. Мир и так тесен, а мир профессионалов - и подавно (я ведь не просто так книжкой заинтересовался). Информация распространяется ОЧЕНЬ быстро, и, я уверен, большая часть ботанического и географического сообщества в течении нескольких месяцев будет в курсе инцидента. И я не думаю, что кто-либо захочет повторить опыт (очевидно, что реакция сообщества во второй раз будет куда более резкой).

Уроком для таких горе-специалистов могут быть только официальные последствия. А шум на форумах их вряд ли проймет.
Дмитрий, у Вас наиболее полная информация. Не могли бы Вы дать сюда сведения о том, сколько всего снимков взято в книгу с Плантариума? В идеале (но это, наверное, трудно) - сколько взято у каждого автора. В принципе, наверное, можно выставить превьюшки всех страниц с фотографиями - тогда авторы сами смогут быстро опознать свои снимки. Т.е. надо бы составить каталог "заимствованных" с Плантариума снимков: сколько всего и сколько по каждому из авторов.

Сергей Майоров пишет:

Но умение географов лизнуть кого надо в нужном месте несомненно.

Эх, нельзя поставить вопрос на парткоме!  big_smile

Лена Глазунова пишет:

Спасибо, я прекрасно успеваю отслеживать дискуссию на обоих сайтах smile

Я в курсе. smile

Лена Глазунова пишет:

Непоследовательно было бы ратовать за свободный доступ к литературе, но цепляться к авторам учебников, позаимствовавшим снимки без спроса, но с указанием авторства. Между прочим, не все книги были отсканированы с предварительного согласия авторов. Однако, насколько я знаю, никто не предъявлял претензий. Мне кажется, книгу написать труднее, чем сделать десяток снимков.

Свободный доступ к снимкам на Плантариуме - это одно, а коммерческое их использование без предварительного разрешения авторов - это совсем другое. И это не учебник: книга заявлена как оригинальная монография. Посмотрите снимки страниц книги, ссылки на которые Дм. Орешкин разместил примерно в середине этой страницы форума - сами убедитесь. И когда книги сканируются без разрешения авторов и выставляются в свободный доступ для образовательных целей (как у Алексея Шипунова) - это тоже совсем другое. Против этого мало кто будет возражать.

Сергей Майоров пишет:

Все-таки хотелось бы увидеть хотя бы титульную страницу, оборот титула, содержание и выходные данные. Чтобы принять взвешенное решение, принимать извинения или нет.

Выше, примерно на середине этой страницы, Дм. Орешкин дал ссылки на аннотацию и выходные данные, полное оглавление, последнюю страницу списка литературы и указатель интернет-ресурсов, на типичную страницу с иллюстрацииями (ссылки - на снимки этих страниц).

Лена Глазунова пишет:

Георгий, а у Вас какие-то личные счёты с авторами, я не пойму? Ваши-то снимки не "потырены", но Вы активно поднимаете градус дискуссии. Может быть, обойдёмся без оскорблений и предположений?

Это дело принципа. Не люблю жуликов. Если грант получил жулик, значит недополучил какой-то честный исследователь.
Надо еще разобраться, откуда они набрали текста для такой объемной книги. Не сами же написали? Значит, нахватали откуда-то крупными кусками. Но этого не понять, пока не будет текста.

Дмитрий Орешкин пишет:

Да эта "защита" - полная ерунда, способная остановить лишь учеников младших классов (да и то, не самых продвинутых). Чтобы показать картинку, браузер закачивает её на компьютер человека и сохраняет на жёстком диске. Следовательно, если увидел - она УЖЕ у тебя. Можно, конечно, придумать хитрющие защиты с использованием flash'a, но и они при желании будут обойдены, а нормальным пользователям причинят неудобства.

Да конечно, защищает не техника (она легко обходится на основе другой техники), а способность на поступок, способность дать грабителю по рукам. Открытое утыривание - это грабеж, а не воровство. И нечего с ними сюсюкать: надо наказать. Сопредседатель секции РГО Н.В.Терехина, пользуясь служебным положением, выбивает себе грант на некоммерческое издание, а затем торгует его за 2034 рубля, да еще для этой книги эти дельцы тырят без спросу сотни чужих фотографий! Надо не просто поднять шум, надо пресечь этот бизнес! Чему могут научить студентов такие преподаватели - прибирать к рукам то, что плохо лежит? И они ведь получают свои гранты за счет честных исследователей, вытесняя их.

Валерий Чалых пишет:

Нет, пока не согласился. Мне все таки еще не совсем ясна ситуация с этой книгой и что она из себя представляет. Кстати, один из авторов - Петров К. М - имеет достаточно большое портфолио из изданных книг, которые выставлены на продажу. Он то точно знает, что такое авторское право и ка оно защищается.

Человечек активно зарабатывает. Все он прекрасно знает, не сомневаюсь.

Дмитрий Орешкин пишет:

Книгу я купил.

Напишите, пожалуйста, полные выходные данные книги (они обычно даются на 2-й странице книги над аннотацией). Указано ли там, что эта книга учебник? Указано ли, на средства какого гранта она издана? Кто научный редактор и рецензенты этой книги?

Дмитрий Орешкин пишет:
Валерий Чалых пишет:

ПыСы. А книгу то с фотографиями кто еще видел, отсканировать можно страницы?

Книга у меня на руках, иначе как бы я связывался с авторами фото smile
Что касается сканов - наверное, можно сделать парочку, чтобы показать пример вкладки с фото и список интернет-источников без упоминания "Плантариума".

А не могли бы Вы выложить скан страницы (обычно это 2-я) с выходными данными книги? На молбиоле народ напирает, что это учебник. Но из рекламы книги на сайте Химиздата этого не следует. Интересны: 1) полные выходные данные; 2) имена рецензентов и редактора; 3) данные о тираже; 4) сканы страницы, где говорится об авторстве материалов (текста и фотографий); 5) полное оглавление книги.