Тема: Горнопапоротник квельпартский
Интересно, откуда взято это название? Понятно, что Quelpaert есть Чеджудо, но всё-таки.
И разве не "квельпартский" (без "т" после мягкого знака)?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить вопросы, связанные с происхождением и использованием данного названия, а также указать информацию, которую стоит добавить в комментарий к названию.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Интересно, откуда взято это название? Понятно, что Quelpaert есть Чеджудо, но всё-таки.
И разве не "квельпартский" (без "т" после мягкого знака)?
Полагаю, "т" - опечатка, подлежащая исправлению.
Значит, названия "квельпартский" оставляем, но правим?
Да, пожалуй. Этот эпитет употребляется именно в таком виде в Интернете, в т.ч. в научных работах (пример).
Да, я нашёл источник этого названия - http://flower.onego.ru/book/ordv00_2.html; это "Флора советского Дальнего Востока" В.Н. Ворошилова (1966).
Лишнюю букву "т" удалил.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация