Тема: Очанка короткоцветковая

Мне вообще-то вариант из Флоры СССР (короткоцветковая) нравится больше, чем из ФЕЧ (мелкоцветная).... Но это так, мысли вслух.

Re: Очанка короткоцветковая

Наверное, оба перевода не точны: название должно означать что-то вроде малоцветковая (бедноцветковая). Но это так, тоже мысли вслух.

P.S. это, в принципе, антоним к multiflora, что переводят традиционно как "многоцветковая" (но не "крупноцветковая")

Отредактировано Владислав Григоренко (2010-10-11 10:57:56)