Тема: Вероника сублопастная
А откуда взято название "сублопастная"? Я не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
А откуда взято название "сублопастная"? Я не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
... не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
я, тоже ...
"сублопастная", - транслитерация от /sublobata/
Это получился гибрид транскрипции ("суб") и перевода ("лопастная"). Такие вещи не надо делать.
не настаиваю ...
но, приставка /суб/, в русском языке, прижилась, - к примеру /субподрядчик/
можно перевести и как - "подлопастная" (но, так, ещё менее понятно, ИМХО ...)
можно перевести и как - "подлопастная"
не "под", а "почти" - Почтилопастная, т.е. со слабо выраженными лопастями.
тогда, надо думать, - с дефисом писать, или - слитно ...
Употребляются оба варианта.
употребляется и "суб....."
http://www.plantarium.ru/page/search.ht … 1%83%D0%B1
Субарктика и субальпика - устойчивые русские слова
как, и - субтропики, субпродукты, ...
а, как толковать /"sub" - "под", или, - "почти" / может обьяснить лишь автор названия ...
Субарктика и субальпика - устойчивые русские слова
И то и другое - полноценные транскрипции.
как, и - субтропики, субпродукты, ...
а, как толковать /"sub" - "под", или, - "почти" / может объяснить лишь автор названия ...
Ну нет такого слова "подлопастная"
Ну нет такого слова "подлопастная"
а, мы, это и не обсуждаем ...
обсуждается, применение эпитета - "сублопастная"
если принять, предложенный Денисом - /почтилопастная, или почти-лопастная/
то, такой эпитет скорее подойдет как перевод от - quasilobata
почти, как-бы, яко-бы, ... - http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/a … 134308.htm
(мнение, - квазиспециалиста )
А с эпитетом "сублопастная" обсуждать нечего - такого слова тоже нет...
Давайте вернёмся к тому, что мы тут обсуждаем.
Исходный вопрос звучал так:
А откуда взято название "сублопастная"? Я не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
Прямого ответа я не получил, из чего сделал вывод, что это название придумано Андреем (или я не прав?).
В то же время, есть употребляемый в научной литературе (а не предложенный Денисом!) эпитет "почти-лопастная" (см. комментарии к названиям) и вариант его написания без дефиса, упомянутый в Википедии.
Таким образом, нет нужды ничего выдумывать.
На сём обсуждение предлагаю закрыть.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация