Re: Chenopodiaceae

Ещё А.П.Сухоруков предлагал в НСВР (Т. 34) правильное название для Atriplex turcomanica Fisch. et C.A.Mey., а именно A.lehmanniana Bunge

Re: Chenopodiaceae

Александр Эбель :

А можно ещё тогда попросить добавить в базу 3 сравнительно недавно описанных вида - Atriplex altaica Sukhor. (описан из Русского Алтая), Atriplex tichomirovii Sukhor. (описан из Якутии) и Oxybasis gubanovii (Sukhor.) Sukhor. & Uotila (базионим - Chenopodium gubanovii Sukhor.; описан из Монголии, но встречается также в Русском Алтае).

Добавил.

Re: Chenopodiaceae

Александр (Ф.), а что за работа Sukhorukov et al., 2018? Что-то с ходу не нашёл.
И ещё вопрос по пункту 3. Насколько я понял, название Corispermum squarrosum L. должно стать приоритетным для C. uralense (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/artic … xa.329.3.2). Стоит ли при этом подвиды monticola и silvicola повысить до ранга видов?

Re: Chenopodiaceae

Пункт 49 - согласно работе Сухорукова (2014), приоритетным названием для K. krylovii в составе рода Grubovia должно стать Grubovia eriophora (Stephan ex Bieb.) Sukhor.

Re: Chenopodiaceae

Пункт 7 - согласен, но, согласно публикации Sennikov & Freitag (Тaxon 63(1): 151-160. 2014), авторство комбинации Chenolea sedoides (Schrad.) Hook. f. следует изменить на (Pall.) Hook. f., а Kochia sedoides Schrad. - на K. sedoides (L.) Schrad. и отнести последнюю в синонимы Suaeda maritima.

Re: Chenopodiaceae

Пункт 10. Сухоруков не признаёт род Neobotrydium (https://www.tandfonline.com/doi/abs/10. … 18.1465467), так что комбинации в Dysphania остаются основными.

Re: Chenopodiaceae

Пункт 35 - название C. orientale было не так давно отвергнуто и, возможно, его лучше вообще убрать из базы, так невозможно точно установить видовую принадлежность типового материала:
https://www.ingentaconnect.com/content/ … /art00027#

Re: Chenopodiaceae

Пункт 58 - тут пишут, что это два разных вида (но оба в составе рода Bassia):
http://www.mapress.com/j/pt/article/vie … axa.93.1.1

Re: Chenopodiaceae

Пункты 124 и 125 - виды Seidlitzia, как я понял, попадают в род Soda, так что на данный момент нет смысла переносить их в Salsola.

Re: Chenopodiaceae

Из тех видов, которые не упомянул Александр Павленко:
Salsola angusta близка к S. aperta -> Turania
S. baranovii близка к S. roshevitzii  -> Caroxylon?
О S. daghestanica Сухоруков пишет "вид неясного систематического положения"
Salsola praecox остаётся в Salsola
Salsola titovii близка к S. cana и S. aucherii -> Kaviria

Re: Chenopodiaceae

Андрей Ковальчук :

Александр (Ф.), а что за работа Sukhorukov et al., 2018? Что-то с ходу не нашёл.

Вот эта.

Андрей Ковальчук :

Александр (Ф.), а что за работа Sukhorukov et al., 2018? Что-то с ходу не нашёл.
И ещё вопрос по пункту 3. Насколько я понял, название Corispermum squarrosum L. должно стать приоритетным для C. uralense (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/artic … xa.329.3.2). Стоит ли при этом подвиды monticola и silvicola повысить до ранга видов?

О, я эту статью не видел! По этим подвидам я не нашел комбинаций в ранге видов. В IPNI их собственно нет даже в ранге подвидов. Наверное надо оставить подвидами (но уже в составе Corispermum squarrosum).

Re: Chenopodiaceae

Андрей Ковальчук :

Пункт 10. Сухоруков не признаёт род Neobotrydium (https://www.tandfonline.com/doi/abs/10. … 18.1465467), так что комбинации в Dysphania остаются основными.

Да, я так и предполагал, комбинации с Neobotrydium добавить лишь как синонимы.

Андрей Ковальчук :

Пункты 124 и 125 - виды Seidlitzia, как я понял, попадают в род Soda, так что на данный момент нет смысла переносить их в Salsola.

Согласен (и со всем остальным тоже). Только как быть, там где нет соответствующих комбинаций? И технический вопрос: тогда как поступим, после всех Ваших замечаний сформулируем новый список изменений, так?

Андрей Ковальчук :

Salsola praecox остаётся в Salsola

В смысле в Salsola в новом понимании (которая Salsola=Kali)?

Re: Chenopodiaceae

Александр Фатерыга :

В смысле в Salsola в новом понимании (которая Salsola=Kali)?

Да

Re: Chenopodiaceae

Александр Павленко :

Freitag и Rilke во Flora Iranica вообще считают 8, в основном бочанцевских видов, синонимами полиморфного S.tomentosa

Может последовать этому мнению?

Re: Chenopodiaceae

Вот список изменений с моими правками:
1.    Agathophora alopecuroides → Halogeton alopecuroides (Delile) Moq.
2.    Alexandra lehmannii → Suaeda lehmannii (Bunge) Kapralov, Akhani & Roalson
3.    Agriophyllum squarrosum (L.) Moq. нужно заменить на Agriophyllum squarrosum auct.; основным названием сделать Agriophyllum pungens (Vahl) Link ex A. Dietr. и добавить синоним Corispermum squarrosum Pall., nom. illegit.
3a.  Corispermum squarrosum L. сделать основным названием для Corispermum uralense, Corispermum squarrosum ssp. monticola Iljin - основным для Corispermum uralense ssp. monticola (Iljin) Aellen и Corispermum squarrosum ssp. silvicola Iljin - основным для Corispermum uralense ssp. silvicola (Iljin) Aellen
4.    Род Bassia почему-то указан с автором All., хотя остальные рода в базе указаны без авторов - но тут всё правильно, так что менять ничего не надо.
5.    Bassia dasyphylla → Grubovia dasyphylla (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit
6.    Bassia hirsuta → *Spirobassia hirsuta (L.) Freitag & G. Kadereit
7.    Bassia sedoides → *Sedobassia sedoides (Pall.) Freitag & G. Kadereit; авторство Chenolea sedoides (Schrad.) Hook. f. поменять на (Pall.) Hook. f., а Kochia sedoides Schrad. - на K. sedoides (L.) Schrad. и отнести последнюю в синонимы Suaeda maritima.
8.    Borsczowia aralocaspica → Suaeda aralocaspica (Bunge) Freitag & Schütze
9.    У Chenopodium album нужно убрать из синонимов и сделать самостоятельным видом Chenopodium virgatum Thunb.
10.    Chenopodium ambrosioides → Dysphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium ambrosioides (L.) M. L. Zhang & G. L. Chu
11.    Chenopodium amurense → *Oxybasis amurensis (Ignatov) Mosyakin & de Lange
12.    Chenopodium anthelminticum → *Dysphania anthelmintica (L.) Mosyakin & Clemants
13.    Chenopodium badachschanicum → *Chenopodiastrum badachschanicum (Tzvelev) S. Fuentes, Uotila & Borsch
14.    Chenopodium bonus-henricus → *Blitum bonus-henricus (L.) Rchb.
15.    Chenopodium botrys → Dysphania botrys (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium botrys (L.) Moldenke
16.    Chenopodium capitatum → Blitum capitatum L.
17.    Chenopodium chenopodioides → Oxybasis chenopodioides (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
18.    Chenopodium foliosum → Blitum virgatum L.; также надо выделить из него в качестве самостоятельных видов Blitum korshinskyi Litv. (с синонимами Chenopodium korshinskyi Litv., Марь Коржинского) и *Blitum litwinowii (Paulsen) S. Fuentes, Uotila & Borsch (с синонимом Monolepis litwinowii Paulsen)
19.    Chenopodium glaucum → Oxybasis glauca (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
20.    Chenopodium hybridum → Chenopodiastrum hybridum (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
21.    Chenopodium multifidum → Dysphania multifida (L.) Mosyakin & Clemants
22.    Chenopodium murale → Chenopodiastrum murale (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
23.    Chenopodium polyspermum → Lipandra polysperma (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
24.    Chenopodium prostratum ssp. karoi → Chenopodium karoi (Murr) Aellen; также надо свести к нему в синонимы Chenopodium prostratum Bunge и исправить его автора на «Bunge ex Herder, nom. illegit.», а Chenopodium prostratum ssp. prostratum удалить
25.    Chenopodium pumilio → *Dysphania pumilio (R. Br.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium pumilio (R. Br.) M. L. Zhang & G. L. Chu
26.    Chenopodium rubrum → Oxybasis rubra (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
27.    Chenopodium schraderianum → Dysphania schraderiana (Schult.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium schraderianum (Roem. & Schult.) M. L. Zhang & G. L. Chu
28.    Chenopodium × schulzeanum → *Oxybasis × schulzeana (Murr) Mosyakin
29.    Chenopodium urbicum → Oxybasis urbica (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
30.    Добавить *Blitum asiaticum (Fisch. & C. A. Mey.) S. Fuentes, Uotila & Borsch (см. пункт 59)
31.    Добавить *Oxybasis micrantha (Trautv.) Sukhor. & Uotila
32.    [Corispermum bjelorussicum следует свести в синоним к Corispermum leptopterum (Asch.) Iljin] - с этим, наверное, спешить не стоит, т.к. ситуация в роде Corispermum пока остаётся запутанной
33.    Corispermum leptopterum вывести из синонимов Corispermum hybridum в самостоятельный вид (вместе с фотографиями Андрея Любченко); согласно Сухорукову (2014), авторство следует изменить на C. leptopterum Iljin
34.    Добавить *Corispermum microspermum Host
35.    Corispermum orientale следует свести в синоним к Corispermum hyssopifolium L. - с этим таксоном вообще непонятно что делать - имя отвергнуто, и таксон (или несколько) остались вообще без названия (см. Сухоруков и Акопян, 2013). С названием C. hyssopifolium тоже не всё ясно (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/artic … xa.329.3.2). Даже не знаю, как здесь лучше поступить - может, вообще пока ничего не трогать.
36.    Einadia nutans → *Chenopodium nutans (R. Br.) S. Fuentes & Borsch
37.    Gamanthus commixtus Bunge → Halimocnemis commixtus (Bunge) Akhani
38.    Gamanthus ferganicus → Halimocnemis ferganica (Iljin) Akhani
39.    Gamanthus gamocarpus → Halimocnemis gamocarpus Moq.
40.    Gamanthus leucophysus → Halimocnemis leucophysa (Botsch.) Akhani
41.    Gamanthus pilosus → Halimocnemis pilosa (Pall.) Akhani
42.    Halanthium kulpianum → Halimocnemis kulpiana K. Koch
43.    Halanthium rarifolium → Halimocnemis rarifolia (K. Koch) Akhani
44.    Halotis pilifera → Halimocnemis pilifera Moq.
45.    Kirilowia eriantha → *Bassia lasiantha Freitag & G. Kadereit
46.    Kochia angustifolia → *Bassia angustifolia (Turcz.) Freitag & G. Kadereit
47.    Kochia densiflora следует свести в синоним к Bassia scoparia (L.) A. J. Scott; также надо у Kochia sieversiana auct. (тоже синоним B. scoparia) заменить «auct.» на «(Pall.) C. A. Mey.»
48.    Kochia iranica следует свести в синоним к *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit
49.    Kochia krylovii → Grubovia eriophora (Stephan ex Bieb.) Sukhor. (комбинацию Grubovia krylovii (Litv.) Freitag & G. Kadereit можно добавить в синонимы)
50.    Kochia laniflora → Bassia laniflora (S. G. Gmel.) A. J. Scott
51.    Kochia melanoptera → Grubovia melanoptera (Bunge) Freitag & G. Kadereit
52.    Kochia odontoptera → *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit
53.    Kochia prostrata → Bassia prostrata (L.) A. J. Scott; также надо выделить Kochia prostrata γ. villosissima и Kochia villosissima в отдельный вид Bassia villosissima (Bong. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit
54.    Kochia scoparia → Bassia scoparia (L.) A. J. Scott
55.    Kochia scoparia var. trichophylla → *Bassia scoparia f. trichophylla (Voss) S. L. Welsh
56.    Kochia tianschanica → Bassia tianschanica (Pavlov) Freitag & G. Kadereit
57.    Каково «правильное» количество видов и подвидов в роде Krascheninnikovia, я так и не понял, поэтому предлагаю оставить как есть, или пусть кто-нибудь другой еще попробует разобраться
58.    Londesia eriantha → Bassia eriantha (Fisch. & C. A. Mey.) Kuntze
59.    Monolepis asiatica → *Blitum asiaticum (Fisch. & C. A. Mey) S. Fuentes, Uotila & Borsch
60.    Panderia pilosa → *Bassia pilosa (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit
61.    Petrosimonia glaucescens следует свести в синоним к Petrosimonia glauca (Pall.) Bunge
62.    Род Polycnemum следует перевести в Amaranthaceae - к подобным просьбам Дмитрий пока относится сдержанно (и я его понимаю).
63.    Salicornia heterantha следует свести в синоним к Salicornia procumbens Sm. (см. Сухоруков, 2014, с. 274)
64.    Salsola abrotanoides → *Oreosalsola abrotanoides (Bunge) Akhani
65.    Salsola androssowii → Turania androssowii (Litv.) Akhani
66.    Salsola aperta → Turania aperta (Paulsen) Akhani
67.    Salsola arborescens следует свести в синоним к Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev
68.    Salsola arbuscula → Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev
69.    Salsola aucheri → *Kaviria aucheri (Moq.) Akhani
70.    Salsola australis оставляем как есть
71.    Salsola botschantzevii → *Oreosalsola botschantzevii (Kurbanov) Akhani
72.    Salsola camphorosma → *Caroxylon camphorosmoides Sukhor.
73.    Salsola cana → Kaviria cana (C. Koch) Akhani
74.    Salsola chiwensis → Xylosalsola chiwensis (Popov) Akhani & Roalson
75.    Salsola collina оставляем как есть
76.    Salsola cyclophylla → Caroxylon cyclophyllum (Baker) Akhani & Roalson
77.    Salsola dendroides → Caroxylon dendroides (Pall.) Tzvelev
78.    Salsola deserticola → Turania deserticola (Iljin) Akhani
79.    Salsola drobovii Botsch. → *Oreosalsola drobovii (Botsch.) Akhani
80.    Salsola dzhungarica → Caroxylon dzhungaricum (Iljin) Akhani & Roalson
81.    Salsola ericoides → Caroxylon ericoides (M. Bieb.) Akhani & Roalson
82.    Salsola flexuosa → *Oreosalsola flexuosa (Botsch.) Akhani
83.    Salsola foliosa → Neocaspia foliosa (L.) Tzvelev (здесь ситуация неоднозначная, Hernandez-Ledesma et al. 2015 не выделяют этот род из Salsola, а Сухоруков 2014 выделяет, можно пока выделить, а свести при необходимости всегда проще)
84.    Salsola forcipitata → Caroxylon forcipitatum (Iljin) Akhani & Roalson
85.    Salsola futilis → Kaviria futilis (Iljin) Akhani
86.    Salsola gemmascens → Caroxylon gemmascens (Pall.) Tzvelev
87.    Salsola gossypina → Kaviria gossypina (Bunge ex Boiss.) Akhani
88.    Salsola iljinii → *Caroxylon iljinii (Botsch.) Akhani
89.    Salsola imbricata → Caroxylon imbricatum (Forrsk.) Akhani & Roalson
90.    Salsola implicata → Caroxylon implicatum (Botsch.) Akhani & Roalson
91.    Salsola incanescens → Caroxylon incanescens (C.A. Mey.) Akhani & Roalson
92.    Salsola inermis → Caroxylon inermis (Forrsk.) Akhani & Roalson
93.    Salsola kali оставляем как есть
94.    Salsola komarovii оставляем как есть
95.    Salsola laricina → Caroxylon laricinum (Pall.) Tzvelev
96.    Salsola lipschitzii → *Oreosalsola lipschitzii (Botsch.) Akhani
97.    Salsola micranthera → Caroxylon micrantherum (Botsch.) Sukhor.
98.    Salsola monoptera оставляем как есть
99.    Salsola montana → *Oreosalsola montana (Litv.) Akhani
100.    Salsola nitraria → Caroxylon nitrarium (Pall.) Akhani & Roalson
101.    Salsola nodulosa → Caroxylon nodulosum Moq.
102.    Salsola oreophila → *Oreosalsola oreophila (Botsch.) Akhani
103.    Salsola orientalis → Caroxylon orientale (S. G. Gmel.) Tzvelev
104.    Salsola paletzkiana → Xylosalsola paletzkiana (Litv.) Akhani & Roalson
105.    Salsola passerina → Caroxylon passerinum (Bunge) Akhani & Roalson
106.    Salsola paulsenii оставляем как есть
107.    Salsola pontica оставляем как есть
108.    Salsola pulvinata → Caroxylon pulvinatum (Botsch.) Akhani & Roalson
109.    Salsola richteri → Xylosalsola richteri (Moq.) Akhani & Roalson
110.    Salsola rosacea оставляем как есть
111.    Salsola roshevitzii → Caroxylon roshevitzii (Iljin) Akhani & Roalson
112.    Salsola sclerantha → Caroxylon scleranthum (C. A. Mey.) Akhani & Roalson
113.    Salsola sogdiana Bunge → Turania sogdiana (Bunge) Akhani
114.    Salsola tamamschjanae оставляем как есть
115.    Salsola tamariscina оставляем как есть
116.    Salsola tetragona → Caroxylon tetragonum (Delile) Moq.
117.    Salsola tetrandra → Caroxylon tetrandrum (Forssk) Akhani & Roalson
118.    Salsola tianschanica → *Oreosalsola tianschanica (Botsch.) Akhani
119.    Salsola tomentosa → Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani (Salsola takhtadshjanii можно из синонима сделать самостоятельным подвидом *Kaviria tomentosa ssp. takhtadshanii (Iljin) Akopian)
120.    Salsola tragus оставляем как есть
121.    Salsola turkestanica →Caroxylon turkestanicum (Litv.) Akhani & Roalson
122.    Salsola vermiculata → Caroxylon vermiculatum (L.) Akhani & Roalson
123.    Salsola vvedenskyi → Kaviria vvedenskyi (Iljin & Popov) Akhani
124.    Seidlitzia florida оставляем как есть
125.    Seidlitzia rosmarinus оставляем как есть

Re: Chenopodiaceae

Александр Павленко :

Ещё А.П.Сухоруков предлагал в НСВР (Т. 34) правильное название для Atriplex turcomanica Fisch. et C.A.Mey., а именно A.lehmanniana Bunge

Поддерживаю.

Re: Chenopodiaceae

Из "неприкаянных" видов, Salsola badghysi Botsch., Salsola bungeana (Botsch.) Botsch., Salsola glabella Botsch., Salsola kurbanovii Botsch. и Salsola stellulata Korovin  можно свести в синонимы Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani, а что делать с остальными - не знаю.

Re: Chenopodiaceae

Андрей, спасибо большое! Я еще раз просмотрю все завтра или послезавтра. Потом сделаю список с учетом Ваших правок, но без строк, не содержащих информации к действию (тех, где "оставляем как есть"). И надо еще подумать, что делать с остальными Salsola (прикинуть, сколько их, а то я немного запутался). В общем, подождите чуть-чуть, пожалуйста.

Андрей Ковальчук :

Род Bassia почему-то указан с автором All., хотя остальные рода в базе указаны без авторов - но тут всё правильно, так что менять ничего не надо.

Да, автор указан правильно. Но я имел в виду, что на Плантариуме все рода растений даны без авторов, а Bassia - с автором, вот здесь это видно.

Андрей Ковальчук :

Род Polycnemum следует перевести в Amaranthaceae - к подобным просьбам Дмитрий пока относится сдержанно (и я его понимаю).

Ладно, раз это уже система семейств, то она действительно у нас вообще не изменена и пока остается по Тахтаджяну. Раз заразихи все еще в норичниковых, то Polycnemum в маревых - это пустяк, пусть будет.

Re: Chenopodiaceae

Александр Фатерыга :
Андрей Ковальчук :

Род Bassia почему-то указан с автором All., хотя остальные рода в базе указаны без авторов - но тут всё правильно, так что менять ничего не надо.

Да, автор указан правильно. Но я имел в виду, что на Плантариуме все рода растений даны без авторов, а Bassia - с автором, вот здесь это видно.

У нас в базе два рода Bassia, поэтому пришлось уточнить.

И ещё авторы указаны для всех таксонов надвидового ранга моховидных и лишайников.

Re: Chenopodiaceae

А, тогда понятно, спасибо!

Re: Chenopodiaceae

Андрей Ковальчук :

32.    [Corispermum bjelorussicum следует свести в синоним к Corispermum leptopterum (Asch.) Iljin] - с этим, наверное, спешить не стоит, т.к. ситуация в роде Corispermum пока остаётся запутанной

Андрей Ковальчук :

35.    Corispermum orientale следует свести в синоним к Corispermum hyssopifolium L. - с этим таксоном вообще непонятно что делать - имя отвергнуто, и таксон (или несколько) остались вообще без названия (см. Сухоруков и Акопян, 2013). С названием C. hyssopifolium тоже не всё ясно (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/artic … xa.329.3.2). Даже не знаю, как здесь лучше поступить - может, вообще пока ничего не трогать.

Давайте оставим, как есть.

Re: Chenopodiaceae

Вот «почищенный» список изменений с учетом правок и дополнений Андрея:

1.    Agathophora alopecuroides → Halogeton alopecuroides (Delile) Moq.
2.    Agriophyllum squarrosum (L.) Moq. нужно заменить на Agriophyllum squarrosum auct.; основным названием сделать Agriophyllum pungens (Vahl) Link ex A. Dietr. и добавить синоним Corispermum squarrosum Pall., nom. illegit.; в то же время Corispermum squarrosum L. сделать основным названием для Corispermum uralense, Corispermum squarrosum ssp. monticola Iljin – основным для Corispermum uralense ssp. monticola (Iljin) Aellen и Corispermum squarrosum ssp. silvicola Iljin – основным для Corispermum uralense ssp. silvicola (Iljin) Aellen
3.    Alexandra lehmannii → Suaeda lehmannii (Bunge) Kapralov, Akhani & Roalson
4.    Atriplex turcomanica → Atriplex lehmanniana Bunge
5.    Bassia dasyphylla → Grubovia dasyphylla (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit
6.    Bassia hirsuta → *Spirobassia hirsuta (L.) Freitag & G. Kadereit
7.    Bassia sedoides → *Sedobassia sedoides (Pall.) Freitag & G. Kadereit; авторство Chenolea sedoides (Schrad.) Hook. f. поменять на (Pall.) Hook. f., а Kochia sedoides Schrad. – на Kochia sedoides (L.) Schrad. и отнести последнюю в синонимы Suaeda maritima
8.    Borsczowia aralocaspica → Suaeda aralocaspica (Bunge) Freitag & Schütze
9.    У Chenopodium album нужно убрать из синонимов и сделать самостоятельным видом Chenopodium virgatum Thunb.
10.    Chenopodium ambrosioides → Dysphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium ambrosioides (L.) M. L. Zhang & G. L. Chu
11.    Chenopodium amurense → *Oxybasis amurensis (Ignatov) Mosyakin & de Lange
12.    Chenopodium anthelminticum → *Dysphania anthelmintica (L.) Mosyakin & Clemants
13.    Chenopodium badachschanicum → *Chenopodiastrum badachschanicum (Tzvelev) S. Fuentes, Uotila & Borsch
14.    Chenopodium bonus-henricus → *Blitum bonus-henricus (L.) Rchb.
15.    Chenopodium botrys → Dysphania botrys (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium botrys (L.) Moldenke
16.    Chenopodium capitatum → Blitum capitatum L.
17.    Chenopodium chenopodioides → Oxybasis chenopodioides (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
18.    Chenopodium foliosum → Blitum virgatum L.; также надо выделить из него в качестве самостоятельных видов Blitum korshinskyi Litv. (с синонимами Chenopodium korshinskyi Litv., Марь Коржинского) и *Blitum litwinowii (Paulsen) S. Fuentes, Uotila & Borsch (с синонимом Monolepis litwinowii Paulsen)
19.    Chenopodium glaucum → Oxybasis glauca (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
20.    Chenopodium hybridum → Chenopodiastrum hybridum (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
21.    Chenopodium multifidum → Dysphania multifida (L.) Mosyakin & Clemants
22.    Chenopodium murale → Chenopodiastrum murale (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
23.    Chenopodium polyspermum → Lipandra polysperma (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
24.    Chenopodium prostratum ssp. karoi → Chenopodium karoi (Murr) Aellen; также надо свести к нему в синонимы Chenopodium prostratum Bunge и исправить его автора на «Bunge ex Herder, nom. illegit.», а Chenopodium prostratum ssp. prostratum удалить
25.    Chenopodium pumilio → *Dysphania pumilio (R. Br.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium pumilio (R. Br.) M. L. Zhang & G. L. Chu
26.    Chenopodium rubrum → Oxybasis rubra (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
27.    Chenopodium schraderianum → Dysphania schraderiana (Schult.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium schraderianum (Roem. & Schult.) M. L. Zhang & G. L. Chu
28.    Chenopodium × schulzeanum → *Oxybasis × schulzeana (Murr) Mosyakin
29.    Chenopodium urbicum → Oxybasis urbica (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch
30.    Добавить *Oxybasis micrantha (Trautv.) Sukhor. & Uotila
31.    Corispermum leptopterum вывести из синонимов Corispermum hybridum в самостоятельный вид (вместе с фотографиями Андрея Любченко); согласно Сухорукову (2014), авторство следует изменить на Corispermum leptopterum Iljin
32.    Добавить *Corispermum microspermum Host
33.    Einadia nutans → *Chenopodium nutans (R. Br.) S. Fuentes & Borsch
34.    Gamanthus commixtus Bunge → Halimocnemis commixtus (Bunge) Akhani
35.    Gamanthus ferganicus → Halimocnemis ferganica (Iljin) Akhani
36.    Gamanthus gamocarpus → Halimocnemis gamocarpus Moq.
37.    Gamanthus leucophysus → Halimocnemis leucophysa (Botsch.) Akhani
38.    Gamanthus pilosus → Halimocnemis pilosa (Pall.) Akhani
39.    Halanthium kulpianum → Halimocnemis kulpiana K. Koch
40.    Halanthium rarifolium → Halimocnemis rarifolia (K. Koch) Akhani
41.    Halotis pilifera → Halimocnemis pilifera Moq.
42.    Kirilowia eriantha → *Bassia lasiantha Freitag & G. Kadereit
43.    Kochia angustifolia → *Bassia angustifolia (Turcz.) Freitag & G. Kadereit
44.    Kochia densiflora следует свести в синоним к Bassia scoparia (L.) A. J. Scott; также надо у Kochia sieversiana auct. (тоже синоним B. scoparia) заменить «auct.» на «(Pall.) C. A. Mey.»
45.    Kochia iranica следует свести в синоним к *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit
46.    Kochia krylovii → *Grubovia eriophora (Stephan ex Bieb.) Sukhor. (комбинацию *Grubovia krylovii (Litv.) Freitag & G. Kadereit можно добавить в синонимы)
47.    Kochia laniflora → Bassia laniflora (S. G. Gmel.) A. J. Scott
48.    Kochia melanoptera → Grubovia melanoptera (Bunge) Freitag & G. Kadereit
49.    Kochia odontoptera → *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit
50.    Kochia prostrata → Bassia prostrata (L.) A. J. Scott; также надо выделить Kochia prostrata γ. villosissima и Kochia villosissima в отдельный вид Bassia villosissima (Bong. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit
51.    Kochia scoparia → Bassia scoparia (L.) A. J. Scott
52.    Kochia scoparia var. trichophylla → *Bassia scoparia f. trichophylla (Voss) S. L. Welsh
53.    Kochia tianschanica → Bassia tianschanica (Pavlov) Freitag & G. Kadereit
54.    Londesia eriantha → Bassia eriantha (Fisch. & C. A. Mey.) Kuntze
55.    Monolepis asiatica → *Blitum asiaticum (Fisch. & C. A. Mey) S. Fuentes, Uotila & Borsch
56.    Panderia pilosa → *Bassia pilosa (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit
57.    Petrosimonia glaucescens следует свести в синоним к Petrosimonia glauca (Pall.) Bunge
58.    Salicornia heterantha следует свести в синоним к Salicornia procumbens Sm. (см. Сухоруков, 2014, с. 274)

Далее идут пункты, которые пока под вопросом (см. ниже):

59.    Salsola abrotanoides → *Oreosalsola abrotanoides (Bunge) Akhani
60.    Salsola acutifolia → Soda acutifolia (Bunge) Mosyakin, Freitag & Rilke
61.    Salsola androssowii → Turania androssowii (Litv.) Akhani
62.    Salsola aperta → Turania aperta (Paulsen) Akhani
63.    Salsola arborescens следует свести в синоним к Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev
64.    Salsola arbuscula → Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev
65.    Salsola aucheri → *Kaviria aucheri (Moq.) Akhani
66.    У Salsola australis исправить синоним Kali australis на Kali australe
67.    Salsola badghysi следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani
68.    Salsola botschantzevii → *Oreosalsola botschantzevii (Kurbanov) Akhani
69.    Salsola bungeana следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani
70.    Salsola camphorosma → *Caroxylon camphorosmoides Sukhor.
71.    Salsola cana → Kaviria cana (C. Koch) Akhani
72.    Salsola chiwensis → Xylosalsola chiwensis (Popov) Akhani & Roalson
73.    У Salsola collina исправить синоним Kali collina на Kali collinum
74.    Salsola cyclophylla → Caroxylon cyclophyllum (Baker) Akhani & Roalson
75.    Salsola dendroides → Caroxylon dendroides (Pall.) Tzvelev
76.    Salsola deserticola → Turania deserticola (Iljin) Akhani
77.    Salsola drobovii → *Oreosalsola drobovii (Botsch.) Akhani
78.    Salsola dzhungarica → Caroxylon dzhungaricum (Iljin) Akhani & Roalson
79.    Salsola ericoides → Caroxylon ericoides (M. Bieb.) Akhani & Roalson
80.    Salsola flexuosa → *Oreosalsola flexuosa (Botsch.) Akhani
81.    Salsola foliosa → Neocaspia foliosa (L.) Tzvelev
82.    Salsola forcipitata → Caroxylon forcipitatum (Iljin) Akhani & Roalson
83.    Salsola futilis → Kaviria futilis (Iljin) Akhani
84.    Salsola gemmascens → Caroxylon gemmascens (Pall.) Tzvelev
85.    Salsola glabella следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani
86.    Salsola gossypina → Kaviria gossypina (Bunge ex Boiss.) Akhani
87.    Salsola iljinii → *Caroxylon iljinii (Botsch.) Akhani
88.    Salsola imbricata → Caroxylon imbricatum (Forrsk.) Akhani & Roalson
89.    Salsola implicata → Caroxylon implicatum (Botsch.) Akhani & Roalson
90.    Salsola incanescens → Caroxylon incanescens (C.A. Mey.) Akhani & Roalson
91.    Salsola inermis → Caroxylon inermis (Forrsk.) Akhani & Roalson
92.    Salsola kopetdaghensis следует свести в синонимы к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani
93.    Salsola kurbanovii следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani
94.    Salsola laricina → Caroxylon laricinum (Pall.) Tzvelev
95.    Salsola lipschitzii → *Oreosalsola lipschitzii (Botsch.) Akhani
96.    Salsola micranthera → Caroxylon micrantherum (Botsch.) Sukhor.
97.    Salsola montana → *Oreosalsola montana (Litv.) Akhani
98.    Salsola nitraria → Caroxylon nitrarium (Pall.) Akhani & Roalson
99.    Salsola nodulosa → Caroxylon nodulosum Moq.
100.    Salsola oreophila → *Oreosalsola oreophila (Botsch.) Akhani
101.    Salsola orientalis → Caroxylon orientale (S. G. Gmel.) Tzvelev
102.    Salsola paletzkiana → Xylosalsola paletzkiana (Litv.) Akhani & Roalson
103.    Salsola passerina → Caroxylon passerinum (Bunge) Akhani & Roalson
104.    Salsola pulvinata → Caroxylon pulvinatum (Botsch.) Akhani & Roalson
105.    Salsola richteri → Xylosalsola richteri (Moq.) Akhani & Roalson
106.    У Salsola rosacea исправить синоним Kali rosacea на Kali rosaceum
107.    Salsola roshevitzii → Caroxylon roshevitzii (Iljin) Akhani & Roalson
108.    Salsola sclerantha → Caroxylon scleranthum (C. A. Mey.) Akhani & Roalson
109.    Salsola soda → Soda inermis Fourr.
110.    Salsola sogdiana → Turania sogdiana (Bunge) Akhani
111.    Salsola stellulata следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani
112.    У Salsola tamariscina исправить синоним Kali tamariscina на Kali tamariscinum
113.    Salsola tetragona → Caroxylon tetragonum (Delile) Moq.
114.    Salsola tetrandra → Caroxylon tetrandrum (Forssk) Akhani & Roalson
115.    Salsola tianschanica → *Oreosalsola tianschanica (Botsch.) Akhani
116.    Salsola tomentosa → Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani (Salsola takhtadshjanii можно из синонима сделать самостоятельным подвидом *Kaviria tomentosa ssp. takhtadshanii (Iljin) Akopian)
117.    Salsola turkestanica →Caroxylon turkestanicum (Litv.) Akhani & Roalson
118.    Salsola vermiculata → Caroxylon vermiculatum (L.) Akhani & Roalson
119.    Salsola vvedenskyi → Kaviria vvedenskyi (Iljin & Popov) Akhani

С солянками получается реально проблема. Учитывая, что Salsola=Kali, то в роде Salsola должно остаться 12 видов, а получится (после всех манипуляций) 25. А для 13 видов нет нужных комбинаций. Часть из них, возможно, относятся к Soda (там, где стоит вопрос, это не Salsola=Kali и не Caroxylon, а что – не знаю), но пока для этого рода есть только две комбинации: Soda acutifloia и Soda inermis (=Salsola soda).

Вот список этих видов:

Salsola angusta – Turania
Salsola arbusculiformis – ?
Salsola baranovii – Caroxylon
Salsola daghestanica – ???
Salsola divaricata – ?
Salsola euryphylla – Xylosalsola
Salsola laricifolia – ?
Salsola leptoclada – Caroxylon
Salsola oppositifolia – ?
Salsola pachyphylla – ?
Salsola titovii – Kaviria
Salsola transhyrcanica – Xylosalsola

Получается два варианта действий: переносить то, что есть, а за этими 13 видами следить, когда появятся соответствующие комбинации, или же вообще не трогать пока солянки, а ограничиться реформами в других группах (пункты 1–58) (но вот Climacoptera на сайте-то уже разделили с выделением из него рода Pyankovia).

Если выберем второй вариант, то можно все равно сделать пока что следующие изменения в солянках (не касающиеся системы родов):

1.    Salsola arborescens свести в синоним к Salsola arbuscula
2.    У Salsola australis исправить синоним Kali australis на Kali australe
3.    Salsola badghysi свести в синоним к Salsola tomentosa
4.    Salsola bungeana свести в синоним к Salsola tomentosa
5.    У Salsola collina исправить синоним Kali collina на Kali collinum
6.    Salsola glabella свести в синоним к Salsola tomentosa
7.    Salsola kopetdaghensis свести в синонимы к Salsola tomentosa
8.    Salsola kurbanovii свести в синоним к Salsola tomentosa
9.    У Salsola rosacea исправить синоним Kali rosacea на Kali rosaceum
10.    Salsola stellulata свести в синоним к Salsola tomentosa
11.    У Salsola tamariscina исправить синоним Kali tamariscina на Kali tamariscinum

Отредактировано Александр Фатерыга (2018-11-15 09:55:14)

Re: Chenopodiaceae

Жду решения, в субботу надеюсь заняться.

Re: Chenopodiaceae

В общем, с солянками получилось как я и опасался - вроде, общая картина понятна, а пары-тройки нужных комбинаций нет и непонятно, когда они появятся и появятся ли вообще... Мы такое уже проходили с Cacalia/Parasenecio, Rhaponticoides и ещё какими-то родами - прямо сейчас не вспомню, какими именно. Давайте тогда внесём в базу изменения в соответствии с пунктами 1 - 58, а дальше "будем посмотреть".

Re: Chenopodiaceae

Salsola kopetdaghensis - это то же самое, что и S.stellulata - я был в их locus classicus и их сравнивал.
S.leptoclada, на мой взгляд, это экологическая форма S.sclerantha. Я постоянно наблюдаю эти два , очень распространенных у нас вида.  Sclerantha- активный участник растительных сообществ на песчаных почвах. К югу она постепенно сменяется leptoclada, а именно на глинистых почвах прикопетдагской равнины и в горах. Весной, в молодом состоянии, их не отличить. Отличия появляются при плодоношении. У sclerantha крылья веером и киль чуть выражен. Ближе к горам идут растения с переходами - веер сужается, а киль становится всё отчетливее. Уже в горах она превращается в настоящую leptoclada - крылья узковатые с выраженным, обычно красноокрашенным килем.