Тема: Narcissus obsoletus
Ботанический словарь предлагает два варианта перевода такого эпитета: неясный и незаметный.
Что уместнее выбрать?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Здесь Вы можете обсудить статус данного таксона и прочие связанные вопросы, а также указать информацию, которую стоит опубликовать на странице описания.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Ботанический словарь предлагает два варианта перевода такого эпитета: неясный и незаметный.
Что уместнее выбрать?
Здесь незаметная.
А, ну для лишайника, может, да.
Тут скорее вопрос - "что хотел сказать автор"?(нарцисса)..)
Маленький и незаметный?
(посмотрела ещё фотографии вида).
Наверное, и правда лучше "незаметный" - цветки мелкие.
про "неясные" - это обычно всякие другие эпитеты используются, со вторым значением "сомнительный", и там в основном смысл про сложность найти отличия от близких видов, неопределённость (некоторую) признаков и т.п..
В Греции его называют Нарцисс старый (Νάρκισσος ο παλαιός).
obsoletus -a -um rudimentary, decayed, worn out (т.е. рудиментарный, разложившийся, измученный), - "The names of plants" David Gledhill
И не такой уж и маленький у него цветок. Среди вчерашних нарциссов мне попадались растения с диаметром цветка 4-5 см.
Отредактировано Роланд Цандекидис (2018-11-01 18:59:17)
Видовой эпитет, по-видимому, происходит ещё из до-Линнеевской работы Паркинсона и относится к цвету коронки ("тёмный", "сумрачный", "угрюмый" - это если переводить "dun" и "sullen"):
https://biodiversitylibrary.org/page/9873438
https://biodiversitylibrary.org/page/20086009
Вполне оптимистичный цвет у коронки (на мой взгляд)
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация