Тема: Хермон
Что за деревья растут на склоне? И как называется такая растительность?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вид на склон западной экспозиции от нижней станции канатной дороги. На склонах западной экспозиции на данной высоте (до 1400 м н. у. м.) в гоном аридном редколесье доминирует Quercus calliprinos. Встречаются также Pyrus syriaca, Crataegus aronia, Acer monspessulanum, Juniperus drupacea, Rosa canina, Rhamnus libanotica. 07.07.2018.
Обсуждение ландшафта, изображённого на этом фото.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация
Что за деревья растут на склоне? И как называется такая растительность?
Вот этого, к сожалению, сказать не могу. Вероятно Таня знает больше.
Эдификатор, вероятно, Juniperus drupacea (полностью доверяю Татьяне - http://www.plantarium.ru/page/landscape/id/13285.html )
На этом снимке , кстати, можжевельников тоже хватает, а ещё на нём видно чрезвычайно характерный просвет между кронами и землёй, причиняемый интенсивным выпасом мелко-копытного скота (овцы/козы)...
Спасибо за доверие . Сначала о снимке в сообщении. На Голанах можжевельники не растут. Согласно и литературе, и личным наблюдениям. И животноводства там нет. Вольно бродящие стада - это часть пейзажа тех мест, где много арабских сел: Нижняя Галилея, Верхняя Галилея, меньше Хермон. На Голанах живут друзы. Они занимаются только фруктовыми деревьями. Но это в общем масштабе. Может, где-то и есть какое-то стадо. Или олени так пасутся.
На обсуждаемом снимке должны быть деревья Juniperus drupacea, но вряд ли этот вид может быть эдификатором. Он не так уж часто встречается и на Хермоне (а в других регионах Израиля не встречается совсем). Из моих где-то 10 поездок на Хермон встречала этот вид не более 10 раз. Что действительно везде есть на Хермоне - Quercus calliprinos. По этому склону я никогда не ходила. Только представляю себе в общем и целом, по аналогии с другими склонами западной экспозиции, что скорее всего можно там встретить.
Как называется этот тип растительного сообщества на русском, я не знаю. Дословный перевод принятого у нас названия звучит как-то не совсем по-ботанически .
А как он звучит?
Горная открытая роща .
Может имеется в виду разреженная?
Я перевела дословно. Такой тип сообщества, но не горный, называют ещё "роща - парк". Какой термин, относящийся к этому сообществу, используется в русском языке, я не знаю. Если он вообще существует.
Есть термин "парковый лес" - может, здесь подойдёт?
Либо "аридное редколесье".
Или ещё короче - шибляк.
А не слишком ли южно для шибляка, или неважно?
Что такое "шибляк"
Тип средиземноморской растительности, состоящей из листопадных, часто засухоустойчивых, кустарников и низкорослых деревьев.
Спасибо. Я нашла в википедии. Но то, что там описано и проиллюстрировано, мало похоже на наш " парковый лес".
Думаю, "аридное редколесье" в данном случае более подходящий термин.
Да, я тоже так представляю себе. Закрытой рощей( ) или просто рощей называют сообщество в районах с большим количеством осадков. Т. е. не потому, что оно развивается в более влажном климате, а потому, что ого действительно закрытое. Спасибо.
Можно добавить подпись?
Да, конечно.
Страницы 1
Чтобы отправить ответ, вы должны вход или регистрация