Тема: Pedicularis densiflora

С русскоязычным названием густоцветковый уже есть вид - Pedicularis pycnantha
Тем не менее, эпитет видовой переводится именно так.
В сети встречается ещё "густоцветный".
Может, его взять, чтоб избежать повтора?
Хотя мне не очень нравятся варианты названий, оканчивающиеся на "-цветный", когда речь не о цвете, а о цветках

Re: Pedicularis densiflora

Наталья Гамова :

Может, его взять, чтоб избежать повтора?

Давайте, раз уж его кто-то использует в отношении этого вида.

Re: Pedicularis densiflora

Можно было бы, конечно, переименовать Pedicularis pycnantha в плотноцветковый (так вроде бы точнее?). Но это только путаницу множить sad

Re: Pedicularis densiflora

Нет, вот это однозначно не нужно. Наша основная цель в отношении названий - зарегистрировать то, что имеет место быть, а не навязывать собственные.