Тема: "Gluma" по-русски

Как gluma называется по-русски?

Re: "Gluma" по-русски

Чешуя. Колосковая вроде бы, если исходить из этого рисунка - http://www.biyolojiegitim.yyu.edu.tr/k/ … MA_gif.jpg

Re: "Gluma" по-русски

Вид, стало быть, Селин волосисточешуйный?
/hirtus - коротко- и жёстковолосистый /

Re: "Gluma" по-русски

А в чём разница "чешуйного" и "чешуйчатого"?

Re: "Gluma" по-русски

...ну, от слова gluma - чешуя - вроде как прилагательное - чешуйный, в смысле с чешуями такими-то.
а чешуйчатый - он покрытый чешуйками, squamatus вроде (если слово не вру..) - ну, как отряд у рептилий

Re: "Gluma" по-русски

А в чём разница между "lema" и "gluma" ( на рисунке из ссылки Лены)?

Re: "Gluma" по-русски

gluma - нижняя колосковая (одна на весь колосок)
lema - нижняя цветковая (у каждого цветка, если только не редуцированы они)

Re: "Gluma" по-русски

Только - lemmsmile
См. строение колоска злаков.

Re: "Gluma" по-русски

Посмотрите ссылку Лены smile .

Re: "Gluma" по-русски

Ость - это то, что, например, у Stipagrostis серебристое? И что такое колосок? 2 цветка вместе?

Re: "Gluma" по-русски

Ость - это такой отросток -  длинный, тонкий, острый (довольно жёсткий) на чешуях. Бывает и на колосковых, и на цветковых.
Колосок - это часть общего соцветия..
Там не обязательно много цветков, бывает и по одному..


Вроде тут нормально написано (если подробнее).

Re: "Gluma" по-русски

Татьяна Мальчинская пишет:

Посмотрите ссылку Лены smile .

Там не совсем на латыни  hmm