Re: Leiospora
Этот топоним много дальше - это уже между пунктами пропуска Киргизии и и Таджикистана. Мой снимок перед Киргизским пунктом пропуска за 500 метров. До Кызыл-Арта еще на подъем далековато.
Re: Leiospora
Я имел в виду этимологию... Значение одно и то же? Это ведь киргизский топоним? Или таджикский (что менее вероятно)? И как писать его следует? Я склонен доверять Алексею Викторовичу, который в подписях ответственен и скрупулёзен
Re: Leiospora
Да, скорее всего имеется в виду одно и то же. Вот только Перевал Кызыл-Арт много дальше по Памирскому тракту и в подписи для меня какая-то путаница. Если под границей с Таджикистаном понимать именно киргизский пункт пропуска Бордаба, то это никак не Кызыл-Арт и моя точка именно там. А если именно границу, то это как раз перевал, но никак не Бордаба. На всех известных мне картах пишется только Бордаба. Т.ч. не знаю. Кстати - никакого аула там нет сейчас.
Re: Leiospora
Простите, что вклиниваюсь, - но это не хориспора.
Какой вид - надо смотреть в рег. списке (интуитивно кажется, что это Leiospora bellidifolia).