Тема: Salvinia adnata

Какое из найденных в Интернете русскоязычных названий наиболее соответствует латинскому эпитету?

Re: Salvinia adnata

Adnatus - приросший  tongue
В бот. словаре так.


в просто латинском словаре, не ботаническом, есть без приставки слово - natus - http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=29092

Re: Salvinia adnata

В медицине - врождённый...

Re: Salvinia adnata

Возможно, в эпитет вкладывался какой-то смысл, связанный с широким распространением и склонностью зарастать всё вокруг?

Re: Salvinia adnata

Вот протолог:
https://books.google.com/books?id=ETheA … p;pg=PA177

Насколько я понимаю, эпитет отражает тот факт, что листочки срастаются у основания.

Re: Salvinia adnata

Спасибо!
Тогда пишем.

Re: Salvinia adnata

А "врождённую", может, уберём?

Re: Salvinia adnata

Я не отследила, на каком этапе оно было вообще записано.
Если есть в "гуляющих в сети" - отметить нерекомендуемым, но оставить?
А если сочинили новое - убрать..
Но это вопрос к Дмитрию и Владиславу..

Re: Salvinia adnata

Удалил...

Re: Salvinia adnata

"Врождённую" добавил я. Найдена здесь.

Пусть будет (раз уж кто-то выдумал), но отмечу как "нерекомендуемое".